Прагматичний аспект перекладу рекламних текстів

No Thumbnail Available

Date

2020

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

Сумський державний університет
Master’s thesis

Date of Defense

Scientific Director

Speciality

035 - Філологія

Date of Presentation

December 2020

Abstract

Мета даної роботи полягає в дослідженні та вивченні характерних особливостей перекладу рекламних тексті. Теоретичне значення: дослідження полягає в тому, що в даній роботі аналізується специфіка перекладу рекламних текстів, а також дослідити їх характерні особливості.
Цель данной работы заключается в исследовании и изучении характерных особенностей перевода рекламных тексте. Теоретическое значение: исследования заключается в том, что в данной работе анализируется специфика перевода рекламных текстов, а также исследовать их характерные особенности.
Goal of this work is to study and study the characteristic features of the translation of advertising text. Theoretical meaning: The theoretical significance of the study is that this paper analyzes the specifics of the translation of advertising texts, as well as to explore their characteristics.

Keywords

реклама, advertising, слоган, slogan, прагматика, pragmatics, перекладацькі трансформації, переводческие трансформации, translation transformations

Citation

Клешньова, Д. А. Прагматичний аспект перекладу рекламних текстів: робота на здобуття кваліфікаційного ступеня магістра : спец. 035 – філологія (германські мови та літератури (переклад включно), перша - англійська / наук. кер. Г. В. Чуланова. Суми : СумДУ, 2020. 63 с.

Endorsement

Review

Supplemented By

Referenced By