Культурні реалії в англомовному художньому дискурсі та особливості їх перекладу

dc.contributor.authorШарапова, М.О.
dc.date.accessioned2021-01-11T10:07:57Z
dc.date.available2021-01-11T10:07:57Z
dc.date.issued2020
dc.date.presentationDecember 2020en_US
dc.description.abstractМета: виявлення особливостей перекладу культурно-специфічних одиниць з англійської мови на українську мову. Теоретичне значення: систематизація прийомів перекладу культурно-специфічних одиниць, а також узагальнення критеріїв виділення таких одиниць. У роботі розглядається здійснення трансляції культур за допомогою перекладу культурно-специфічних одиниць. Також узагальненіj існуючі роботи з аналізу перекладу культурно специфічних одиниць з англійської мови на українську, джерелом матеріалу дослідження, яких виступає сучасна література.en_US
dc.description.abstractЦель: выявление особенностей перевода культурно-специфических единиц с английского языка на украинский язык. Теоретическое значение: систематизация приёмов перевода культурно-специфических единиц, а также обобщение критериев выделения таких единиц. В работе рассматривается осуществление трансляции культур посредством перевода культурно-специфических единиц. Также обобщаются существующие работы по анализу перевода культурно специфических единиц с английского языка на украинский, источником материала исследования которых выступает современная литература.en_US
dc.description.abstractGoal: identification of the features of translation of culturally specific units from English language into Ukrainian language. Theoretical meaning: systematization of methods of translation of culturally specific units, generalization of the criteria for identifying such units. The implementation of the translation of cultures through the translation of culturally specific units is considered. The existing works on the analysis of the translation of culturally specific units from English into Ukrainian, the source of the research material of which is modern literature, are summarizeden_US
dc.identifier.citationШарапова, М. О. Культурні реалії в англомовному художньому дискурсі та особливості їх перекладу : робота на здобуття кваліфікаційного ступеня магістра : спец. 035 – філологія (германські мови та літератури (переклад включно), перша - англійська / наук. кер. О. А. Шуменко. Суми : СумДУ, 2020. 70 с.en_US
dc.identifier.urihttps://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/81508
dc.language.isouken_US
dc.publisherСумський державний університетen_US
dc.rights.uricneen_US
dc.speciality.id[{"code": 1, "name": "Факультет іноземної філології та соціальних комунікацій (ІФСК)"}, {"code": 4, "name": "Кафедра германської філології"}, {"code": 51, "name": "035 - Філологія"}]en_US
dc.speciality.name035 - Філологіяen_US
dc.subjectкультурні реаліїen_US
dc.subjectкультурные реалииen_US
dc.subjectcultural realitiesen_US
dc.subjectкультурно-специфічні одиниціen_US
dc.subjectкультурно-специфические единицыen_US
dc.subjectculturally specific unitsen_US
dc.subjectміжкультурна комунікаціяen_US
dc.subjectмежкультурная коммуникацияen_US
dc.subjectintercultural communicationen_US
dc.subjectмовна спільнотаen_US
dc.subjectязыковое сообществоen_US
dc.subjectlinguistic communityen_US
dc.subjectангломовний художній дискурсen_US
dc.subjectанглоязычный художественный дискурсen_US
dc.subjectEnglish artistic discourseen_US
dc.subjectприйоми перекладуen_US
dc.subjectприёмы переводаen_US
dc.subjecttranslation techniquesen_US
dc.titleКультурні реалії в англомовному художньому дискурсі та особливості їх перекладуen_US
dc.title.alternativeCultural realities in English artistic discourse and features of their translationen_US
dc.typeMasters thesisen_US

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
Sharapova_mag_rob.pdf
Size:
563.86 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:
Sharapova_Masters_thesis

License bundle

Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
license.txt
Size:
3.96 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description: