Англомовний психологічний дискурс: поліпарадигмальний лінгвістичний вимір та інноваційні перекладацькі технології
No Thumbnail Available
Date
2024
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Сумський державний університет
Master’s thesis
Date of Defense
Scientific Director
Speciality
035 - Філологія
Date of Presentation
December 2024
Abstract
Мета: вивчення лінгвістичних характеристик та труднощів перекладу, що притаманні англомовному психологічному дискурсу з урахуванням поліпарадигмального підходу до філологічних досліджень.
Теоретичне значення полягає в комплексному розгляді складних взаємозв’язків між лінгвістичними структурами та практиками перекладу в рамках спеціальної галузі, а саме психології. Загалом це дослідження покращує розуміння того, як психологічні концепції лінгвістично побудовані та як їх можна ефективно перекладати, сприяючи як лінгвістичній теорії, так і практичним методологіям перекладу.
Goal: the study of the linguistic characteristics and translation difficulties inherent in English-language psychological discourse, taking into account a polyparadigmatic approach to philological research. Theoretical meaning: comprehensive examination of the complex relationships between linguistic structures and translation practices within a specialized field, namely psychology. Overall, this research improves understanding of how psychological concepts are linguistically constructed and how they can be effectively translated, contributing to both linguistic theory and practical translation methodologies.
Goal: the study of the linguistic characteristics and translation difficulties inherent in English-language psychological discourse, taking into account a polyparadigmatic approach to philological research. Theoretical meaning: comprehensive examination of the complex relationships between linguistic structures and translation practices within a specialized field, namely psychology. Overall, this research improves understanding of how psychological concepts are linguistically constructed and how they can be effectively translated, contributing to both linguistic theory and practical translation methodologies.
Keywords
психологія, psychology, психолінгвістика, psycholinguistics, термінологія, terminology, переклад, translation, лінгвістика, linguistics, технології, technology, дискурс, discourse, інновація, innovation, теорія, theory
Citation
Чернобровченко С. С. Англомовний психологічний дискурс: поліпарадигмальний лінгвістичний вимір та інноваційні перекладацькі технології : робота на здобуття кваліфікаційного ступеня магістра : спец. 035 - філологія / наук. кер. Л. В. Щигло. Суми : Сумський державний університет, 2024. 109 с.