Наукові видання (ІФСК)
Permanent URI for this collectionhttps://devessuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/116
Browse
10 results
Search Results
Item Бренд-сторітелінг: до визначення структурно-семантичної організації та типів історій бренду(ДВНЗ "Ужгородський національний університет", 2021) Ущаповська, Ірина Василівна; Ущаповская, Ирина Васильевна; Ushchapovska, Iryna Vasylivna; Зубкова, Ю.В.У статті досліджено специфіку структурної організації бренд-сторітелінгу, який визначено як ефективний спосіб донесення інформації до реципієнта, що використовується в різних сферах життєдіяльності людини. Зазначено, що сторітелінг є мистецтвом комунікації шляхом передачі знань, оповідань, історій, які збуджують у реципієнта емоції та мислення. Сторітелінгом користуються копірайтери, журналісти, письменники, маркетологи. Місія сторітелінгу – захопити увагу з першої секунди і тримати її протягом всієї розповіді, викликаючи в читача або глядача симпатію до об’єкта цієї оповіді, та через симпатію донести до аудиторії основну думку. У наш час, коли суспільство поринуло у величезну кількість інформації, дані і цифри, історії, які здатні викликати емоції, привертають більше уваги і викликають більше довіри в людей. Комунікація бренду та клієнтів здійснюється шляхом наративу, історії бренду. Вона зображує основну суть іміджу компанії та емоційно пов’язує компанію зі споживачем. Сторітелінг може бути як підходом у конкретному проєкті, так і способом написання та створення повідомлень шляхом поєднання особистих та існуючих історій із розповіддю про бренд. У світі, де людей поділяють за кольором шкіри, національністю, політичними поглядами та віруваннями, історії об’єднують і створюють відчуття спільності. Сторітелінг є важливим компонентом побудови бізнесу, маркетингової компанії, донесення історії бренду клієнтам тощо. Під час створення історії сторітелер має брати до уваги її актуальність, доречність лексич- них структур, щирість, емоційність, грамотність, доречність та правдивість інформації. Крім того, не треба забувати і про приналежність тематики історії цільовій аудиторії, сюжет, його герої та деталі. Лише тоді сторітелінг зможе зміцнити абстрактні концепції та спростити складні повідомлення.Item Structural and Semantic Features of the Brand Language: a Case Study of Coffee Brands(Academia Letters, 2021) Ущаповська, Ірина Василівна; Ущаповская, Ирина Васильевна; Ushchapovska, Iryna VasylivnaУ цій роботі досліджено структурно-семантичні особливості мови бренду з позицій мультимодального підходу. Комунікація бренду — це усний або письмовий обмін інформацією про бренд через мову бренду для розкриття ідей та вираження семантичної універсальност бренд-комунікації. Мультимодальний підхід вважається найефективнішим інструментом для вивчення мови бренду, оскільки вона не є гомогенною, а є поєднанням різних семіотичних ресурсів: вербальних, візуальних, аудіальних, сенсорних. Дослідження базується на матеріалі 550 брендів кави.Item Identity approach of brand management: why invest in the brand identity(Національний фармацевтичний університет, 2018) Ущаповська, Ірина Василівна; Ущаповская, Ирина Васильевна; Ushchapovska, Iryna VasylivnaІдентичний підхід акцентує увагу на створенні уніфікованої вербальної, візуальної, аудіальної, чуттєвої та поведінкової ідентичності. Передбачається, що споживачі приписують компанії ідентичні характеристики, а люди формують образи компаній на основі загального досвіду компанії. Це ставить корпорацію та її співробітників у центр створення власного капіталу бренду. Отже, ідентичний підхід додає важливість ідентичності бренду до теоретичної сфери управління брендом.Item Назва бренду: до визначення маркетингових та лінгвістичних характеристик(Національний педагогічний університет імені М.П. Драгоманова, 2020) Ущаповська, Ірина Василівна; Ущаповская, Ирина Васильевна; Ushchapovska, Iryna VasylivnaНазва є важливим комунікатором бренду, а лінгвістичні аспекти дозволяють надавати назві нового семантичного відтінку. Маркетинг проєктує назви, а лінгвістика у свою чергу надає комплекс інструментів для створення цих назв з метою впливу на свідомість споживача. Отже, у процесі створення назви бренду виявляється зв’язок маркетингу та лінгвістики. Назві бренду притаманний збіг основних маркетингових та лінгвістичних функцій, що підтверджує її двоаспектність як функціонально-смислової єдності мови бренду.Item Емотивність як антропоцентричний лінгвальний потенціал сторітелінгу у формуванні цінностей бренду(Національний педагогічний університет імені М.П. Драгоманова, 2020) Ущаповська, Ірина Василівна; Ущаповская, Ирина Васильевна; Ushchapovska, Iryna VasylivnaКоли бренд представлений у контексті наративу, а не в традиційній торговій формі (де основна увага приділяється продажу), у розумінні споживачів він набуває нового значення. Замість того, щоб отримати статистичні дані та економічні характеристики бренду, вони мають змогу дізнатися про нього за допомогою оповідання. Лінгвальний потенціал сторітелінгу сприяє розвитку образного мислення, що полегшує уявлення споживачів про те, як бренд може вписатися в їхнє життя.Item Лукашева синергія у заяві про місію(Сумський державний університет, 2019) Гранкіна, Ю.; Ущаповська, Ірина Василівна; Ущаповская, Ирина Васильевна; Ushchapovska, Iryna VasylivnaЛукашева синергія у заяві про місію Мова бренду – це система знаків та символів, що використовується для спілкування бренду зі своєю аудиторією (споживачами). Вона є полікодовою, оскільки реалізується різними засобами комунікації, тобто використовує різні семіотичні системи: вербальну, візуальну, аудіальну та сенсорну. Структура мови бренду представлена семіотичними системами різного походження, що об’єднані в комунікативних блоки зі специфічними лексико-семантичними характеристиками. Інтенціонально-аксіологічний вербальний блок містить затвердження намірів та визначення цінностей. Блок об’єднує такі елементи, як заява про місію (mission statement), бачення (vision) та цінності (values).Item Особливості функціонування слогана та фрази-відлуння (на прикладі брендів кави)(Таврійський національний університет імені В. І. Вернадського, 2019) Ущаповська, Ірина Василівна; Ущаповская, Ирина Васильевна; Ushchapovska, Iryna VasylivnaУ статті викладено результати аналізу слогана та фрази-відлуння. Наведено їхнє визначення, історія досліджень у лінгвістиці та особливості використання. Проведено порівняльний аналіз слоганів та фраз-відлунь та виявлено їхні типи. Визначено лінгвістичні характеристики та стилістичні інструменти у формуванні слоганів та фраз-відлунь. Наведено приклади конвергенції вербальних та візуальних елементів мови бренду в слоганах та фразах-відлуннях.Item Кросс-культурные аспекты рекламной коммуникации(Евразийский национальный университет Л.Н. Гумилева, 2017) Ущаповська, Ірина Василівна; Ущаповская, Ирина Васильевна; Ushchapovska, Iryna Vasylivna; Кобякова, Ірина Карпівна; Кобякова, Ирина Карповна; Kobiakova, Iryna KarpivnaМова бренду означає слова, знаки, звуки та інші експресивні засоби, що використовуються для спілкування бренду. Мова бренду включає вербальну та невербальну айдентики, оскільки вона розвивається на вербальному та невербальному рівнях. Вербальна айдентика бренду - це слова, фрази та терміни, що використовуються для опису бренду. Невербальні елементи мови бренду можна поділити на візуальну та аудіальну йадентики. Візуальна айдентика або візуальна мова бренду містить графічні компоненти, що разом надають систему для ідентифікації та репрезентації бренду. Аудіальну айдентику можна описати як унікальну власну музику та звук, які емоційно передають сенс та цінності бренда. Під час сприйняття, елементи мови бренду перемішуються в свідомості аудиторії, забезпечуючи взаємодію слів, кольорів, графіки та звуків. В статті вважається, що мова бренду – приклад конвергенції вербальних та невербальних елементів.Item Соціокультурні та ідіоетнічні аспекти рекламної комунікації(Уманський національний університет садівництва (Умань, Україна), 2016) Ущаповська, Ірина Василівна; Ущаповская, Ирина Васильевна; Ushchapovska, Iryna VasylivnaГоловною проблемою в галузі міжнародного маркетингу та реклами є споживча поведінка представників різних етнокультурних спільнот. Виникає необхідність звернення до кроскультурних аспектів рекламної комунікації. Для сучасного суспільства характерним стає посилення ідіоетнічних рис у рекламній комунікації на противагу глобальним комунікаціям. Особливу увагу слід звертати на невербальні засоби кроскультурної комунікації в рекламі, оскільки саме невербальним засобам притаманна національна своєрідність, ідіоетнічність.Item Вербальні та невербальні аспекти мови бренду(Харківський національний університет імені В. Н. Каразіна (Харків, Україна), 2016) Ущаповська, Ірина Василівна; Ущаповская, Ирина Васильевна; Ushchapovska, Iryna VasylivnaВ роботі розглядається бренд як соціально-культурне явище, як специфічний семантичний об’єкт з певним набором експресивних засобів, семантичнім ядром, та який являє собою певну базову цінність як суб’єкт комунікації. Мова бренду визначається як набір термінів, фраз, слів, знаків та символів, які використовуються для передачі інформації про бренд (компанію, продукт або послугу). Бренд комунікація відбувається на двох рівнях: вербальному та невербальному, отже його мова містить як вербальні, так і невербальні елементи .