Наукові видання (ІФСК)

Permanent URI for this collectionhttps://devessuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/116

Browse

Search Results

Now showing 1 - 6 of 6
  • Item
    Лінгвосинергетична модель еволюції англомовних прислів'їв
    (Запорізький національний університет, 2021) Овсянко, Олена Леонідівна; Овсянко, Елена Леонидовна; Ovsianko, Olena Leonidivna
    Результати проведених досліджень підтверджують, що прислів'я належать до складноорганізованих синергетичних систем, їх девіаціями слугують нові тексти, жанри, дискурси. Структурно-семантичні девіації корелюють з модифікацією поверхневої та глибинної структур англомовних прислів'їв.
  • Item
    Dimensions of nominative and communicative units
    (Запорізький національний університет, 2020) Кобякова, Ірина Карпівна; Кобякова, Ирина Карповна; Kobiakova, Iryna Karpivna; Овсянко, Олена Леонідівна; Овсянко, Елена Леонидовна; Ovsianko, Olena Leonidivna; Швачко, Світлана Олексіївна; Швачко, Светлана Алексеевна; Shvachko, Svitlana Oleksiivna
    Вимірювання номінативних та комунікативних одиниць. Об’єктом дослідження є номінативні та комунікативні одиниці (приказки та прислів’я), предметом – синкретичне вимірювання в перекладознавчому аналізі зазначених одиниць. Ідентифікація об'єкта обґрунтовується комплексом науково-дослідних методів – онтогносеологічного, дискурсивного, дистрибутивного та контекстуального. Застосовані методи мають синкретичний характер та визначаються онтологією референтів. Матеріалом дослідження слугують прислів’я та приказки, їх тлумачення в лексикографічних джерелах і гетерогенних дискурсах. Актуальність теми дослідження верифікується тенденціями сучасних лінгвістичних студій та малодослідженністю теми. Відсутність ґрунтовних досліджень, присвячених встановленню семантичних дистанцій зазначених одиниць емпатує вибір теми роботи. У науковій розвідці осмислено функціональну природу прислів’їв та приказок, їх прагматико-семантичний модус; окреслено рівні внутрішньомовного та міжмовного типів перекладу референтів; доповнено теорію вербального та арифметичного вимірювання; обґрунтовано залучення принципу менталізу до наукового пошуку, окреслено питання подальших наукових розвідок з релевантних питань. Інноваційною є ідея контрастивного аналізу досліджуваних одиниць з виокремленням відповідних лінгвістичних критеріїв (білатеральність, поверхнева структура, глибинна структура, частиномовна парадигма, предикативність, тема-рематична представленість, образність, прагматичність). У роботі дієвими є синкретичні ідеї – лінгвістичні та арифметичні пошуки. Представлені у роботі таблиці унаочнюють словоцентричні та текстоцентричні вимірювання номінативних та комунікативних одиниць на їх вертикальних та лінійних векторах. Експеримент проводиться над емпіричними фактами основних об’єктів перекладу – слів та текстів.
  • Item
    Модифікації англійських прислів’їв у світлі синергетичної парадигми (на матеріалі ЗМІ Канади)
    (Вежа-Друк, 2018) Овсянко, Олена Леонідівна; Овсянко, Елена Леонидовна; Ovsianko, Olena Leonidivna
    Робота присвячена комплексному дослідженню структурно-семантичних модифікацій англійських прислів’їв у електронних засобах масової інформації Канади із застосуванням понятійно-категоріального апарату лінгвосинергетики. У дослідженні сфокусовано увагу на модифікації англійських прислів’їв, їх структурних змінах та семантичних девіаціях. Аналіз експериментального матеріалу засвідчив, що прислів’я досить часто мають декілька шляхів свого подальшого розвитку. У роботі виділено найбільш характерні дві групи модифікації прислів’їв. До першої групи відносяться структурні зміни (розширення або компресія складу трансформованого прислів’я), а до другої − семантичні зміни (наповнення модифікованих прислів’їв новим смислом, завдяки впровадженню в них сучасних реалій).
  • Item
    Поліфункціональність англомовних прислів’їв
    (Логос, 2017) Овсянко, Олена Леонідівна; Овсянко, Елена Леонидовна; Ovsianko, Olena Leonidivna; Кардашевська, О.Г.
    Робота присвячена дослідженню природи і функцій прислів’їв в англійській мові.
  • Item
    Структурно-семантичні характеристики модифікацій англомовних прислів’їв на матеріалі публіцистичного дискурсу
    (Терен, 2016) Овсянко, Олена Леонідівна; Овсянко, Елена Леонидовна; Ovsianko, Olena Leonidivna; Ковтун, Вікторія Олександрівна; Ковтун, Виктория Александровна; Kovtun, Viktoria Oleksandrivna; Таран, Л.О.
    У роботі проаналізовано структурно-семантичні модифікації прислів’їв в сучасному англомовному публіцистичному дискурсі.
  • Item
    Статус гумору у прислів'ях: англомовний та російськомовний дискурси
    (Сумський державний університет, 2014) Овсянко, Олена Леонідівна; Овсянко, Елена Леонидовна; Ovsianko, Olena Leonidivna
    Гумористичне бачення світу є однією з домінантних особливостей людського мислення, світовідчуття, уявлень. Гумор, як карнавальний феномен, базується на порушенні канонів – лінгвальних, прагматичних та суспільних. Упродовж карнавалу всі закони, які характеризують суспільство, ламаються, що і дозволяє прихованій стороні людської сутності відкритися та проявити себе. При цитуванні документа, використовуйте посилання http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/34643