Наукові видання (ІФСК)
Permanent URI for this collectionhttps://devessuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/116
Browse
28 results
Search Results
Item Структурно-семантичний аспект неймінгу (на матеріалі англомовних брендів взуття)(ДВНЗ "Ужгородський національний університет", 2022) Прокопенко, Антоніна Вадимівна; Prokopenko, Antonina Vadymivna; Єгорова, Олеся Іванівна; Yehorova, Olesia IvanivnaЗапропоноване дослідження присвячено комплексному аналізу основних структурно-семантичних характеристик неймінгу торгових марок взуття в сучасній англійській мові. Для реалізації цього аналізу використовуються елементи таких методів: кількісних підрахунків, семантичного аналізу, аналізу словникових дефініцій, метод реферативного аналізу, семіотичного аналізу, описового методу. Результати дослідження представлені виокремленими методами створення комерційних назв брендів взуття, визначеною роллю словесних та візуальних елементів бренд-комунікації. Для формування цілісного уявлення про неймінг як частину англомовної бренд-комунікації, досліджено структурно-семантичну організацію комерційних назв за допомогою аналізу вербальних та невербальних компонентів брендів. Узагальнені результати дослідження неймінгу взуття демонструють тяжіння до застосування методу персоналізації, що пояснюється прагненням виділити торгову марку, ідентифікувати її як унікальний продукт. Крім того, популярністю користується метод комбінування слів, що дає змогу створити впізнаваний на ринку бренд, а поява нових лексичних одиниць в модній індустрії, у свою чергу, сприяє розвитку та збагаченню мови. З’ясовано, що вербальний корпус брендів представлений власне номінацією, фразою відлунням та слоганом. Визначено, що назва, як ключовий елемент бренду, інтегрована у невербальне рекламне повідомлення для підсилення комплексного сприйняття продукту споживачем, що визначає важливість неймінгу у процесі становлення торгової марки. Ім’я торгової марки виступає головним вербальним компонентом та комунікатором комерційного продукту. У ході дослідження серед брендів взуття помічено тенденцію до використання фраз-відлунь, сформованих з метою опису основних характеристик товару. Встановлено, що слоган є тимчасовою складовою бренду і використовується для підсилення рекламної кампанії. Брендові марки взуття тяжіють до застосування імперативних слоганів, сформульованих наказовим способом.Item Тренування робочої пам’яті майбутніх перекладачів(Університет імені Альфреда Нобеля, 2021) Прокопенко, Антоніна Вадимівна; Prokopenko, Antonina Vadymivna; Рава, В.М.Статтю присвячено аналізу, функціонуванню та тренуванню короткочасної та довготривалої пам’яті майбутніх усних перекладачів. У цій науковій розвідці розглядається модель координації зусиль, які усний перекладач має задіяти під час інтерпретації усних повідомлень. Детально аналізуються техніки розвитку короткочасної пам’яті майбутніх усних перекладачів. Також вивчається когнітивна модель перекладу під назвою «Модель розподілу зусиль», яку зосереджено на ресурсах уваги перекладача та їх розподілі під час перекладу. У статті також зазначається, що кодування інформації в основному здійснюється за допомогою трьох способів: акустичного, візуального та семантичного. Тож завдяки правильній координації всіх зусиль перекладачеві вдасться не лише добре виконати завдання, а саме обробити та сформувати повідомлення, а також зберегти енергію для подальших дій. Виокремлюються інструменти і тактики для розвитку короткочасної пам’яті та поліпшення. швидкого запам’ятовування.Item Wordplay in wartime Twitter communication: a case study of Ukrainian politicians’ humorous Tweets(ДВНЗ "Ужгородський національний університет", 2022) Єгорова, Олеся Іванівна; Yehorova, Olesia Ivanivna; Прокопенко, Антоніна Вадимівна; Prokopenko, Antonina Vadymivna; Мартиненко, Сергій Сергійович; Martynenko, Serhii SerhiiovychТвіттер як потужний інструмент кризової комунікації заохочує взаємодію між різними сторонами та створює простір для продукування, функціонування та обміну гумором. Це дослідження є частиною більшого проекту про воєнний гумор у Твіттері та розглядає використання гри слів у гумористичних твітах певних українських політиків. Зокрема, дослідження спрямоване на виявлення мовних особливостей авторського гумору, який ґрунтується на використанні гри слів. Матеріалом дослідження слугують твіти, опубліковані протягом перших 100 днів російського вторгнення в Україну у 2022 році. Вилучені твіти були уточнені за певними критеріями та структуровані у якості прикладів гумористичних твітів для подальшої класифікації та інтерпретації. Аналіз твітів українських політиків дозволив виявити випадки реалізації гри слів на фонетичному, лексичному та синтаксичному рівнях, включно з підрівнями. Так, повні та часткові омофони ефективно використовуються на рівні фонем; паронімія та полісемія виявилися типовими інструментами гри слів на лексичному рівні, тоді як модифікація слогану виявилася найпродуктивнішим інструментом гри слів на синтаксичному рівні. Залучення гри слів до твіттер-комунікації політиків має на меті не лише привернути увагу до звукової форми, семантики чи етимології слів, але й пов’язати висловлювання з певним контекстом і справити емоційний вплив на реципієнта. Ця ідея знаходить подальше підтвердження з точки зору мультимодального характеру гумористичного вираження. Результати, отримані під час інтерпретації гумористичних твітів, доводять, що використання українськими політиками як позитивних, так і негативних емоцій у своїх публікаціях сприяло виробленню трансляції самозміцнюючого, агресивного, афіліативного та надихаючого гумору.Item Труднощі перекладу інтертекстуальних включень роману антиутопії О. Гакслі "Прекрасний новий світ"(Одеський національний університет імені І. І. Мечникова, 2020) Прокопенко, Антоніна Вадимівна; Прокопенко, Антонина Вадимовна; Prokopenko, Antonina Vadymivna; Мозуль, Р.В.У статті розглядаються особливості перекладу інтертекстуальних включень роману антиутопії О. Гакслі "Прекрасний новий світ". Визначено, що перекладознавчий аспект інтертекстуальних включень розглядається з позиції синтезу та аналізу. Уточнено, що інтертекстуальність є важливою категорією художнього тексту та зазначено, що практично будь-який текст виступає як інтертекст, тобто сукупність текстів, що відбилися в цьому творі. Крім того, у статті з’ясовано, що наявність «інтертекстуальної свідомості» стає важливою для розуміння та інтерпретації інтертекстуальних включень, хоча вона не завжди присутня у реципієнта повідомлення, що стає причиною недомовленостей, натяків та непорозуміння між представниками різних, або навіть однієї лінгвокультури. У статті уточнено, що інтертекстуальні включення складають труднощі для перекладачів, оскільки перед перекладачем постає завдання вірного підбору передачі цього явища у мові перекладу. Розглянуто та описано підходи до визначення інтертекстуальності. Крім того, з’ясовано основні види інтертестуальних включень.Item Ґендерна диференціація комунікативних стратегій в англомовному мікроблогінгу(Ужгородський національний університет, 2019) Прокопенко, Антоніна Вадимівна; Прокопенко, Антонина Вадимовна; Prokopenko, Antonina Vadymivna; Рава, В.У статті розглядаються комунікативні стратегії англомовних мікроблогерів, які вони використовують під час проведення інтерв’ю. Основний фокус уваги зосереджено саме на ґендерному аспекті використання комунікативних стратегій. Задля об’єктивної оцінки у запропонованому дослідженні аналізується комунікативна поведінка різностатевих та різновікових блогерів, з різною тематичною орієнтацією інтерв’ю. Виокремлені певні групи лексичних одиниць допомогли схарактеризувати тенденцію їх вживання поміж жінок- та чоловіків-блогерів. Також, визначено ґендерну складову комунікативних стратегій і технік, якими користуються блогери. Аналіз базується на лінгвістичному, лінгвосеміотичному та лінгвостилістичному аспектах.Item Characteristics of the parts of speech in the cosmetics magazine advertisements for women(Albena, Bulgaria, 2015) Прокопенко, Антоніна Вадимівна; Прокопенко, Антонина Вадимовна; Prokopenko, Antonina Vadymivna; Рева, Наталія Сергіївна; Рева, Наталия Сергеевна; Reva, Nataliia Serhiivna; Шуменко, Ольга Анатоліївна; Шуменко, Ольга Анатольевна; Shumenko, Olha AnatoliivnaThe purpose of the research is to identify the parts of speech categories common for the blocks of the texts under investigation, to characterize their functioning and semantic meaning.The major findings of the research: magazine cosmetics advertisements for women are characterized by: 1. the verbs in active voice present tense 3d person singular form that denote the positive impact of the advertised product; 2. the nouns that create the image of the advertised product, describe the context of its usage and exert the manipulative influence on the addressee; 3. the figure means of numeral denotation that create the effect of the authenticity of the advertised object in quasi accurate evaluations. The impact of the article: the research is predetermined by the current trend of advertising texts investigation in terms of the language and contributes to the communicative and text linguistics. The study of the parts of speech role within the advertising texts makes the contribution to the functional linguistics. The results of the research can be used in the work of marketers and copywriters, who are interested in the optimization of advertising activity.Item Актуалізація адресатності у тексті політичного інтерв'ю(ПП «Аутодор-Шарк», 2015) Прокопенко, Антоніна Вадимівна; Прокопенко, Антонина Вадимовна; Prokopenko, Antonina Vadymivna; Рева, Н.С.The article deals with the category of addressness in the texts of political interview during election campaign (considering interactivity of the news websites). This category in the texts of political interview is represented by two addressees – interviewer and electorate. Interviewer acts as a hypothetic subject-addressee, electorate – as a real empiric object-addressee.Item Репрезентація кореляції концептів "Ukraine" - "European Union" на сторінках англомовної європейської преси(Сумський державний університет, 2017) Чемодурова, Є.Ю.; Прокопенко, Антоніна Вадимівна; Прокопенко, Антонина Вадимовна; Prokopenko, Antonina VadymivnaНа сучасному етапі у мовознавстві неможливо простежити єдину думку у трактуванні поняття «концепт» і його можливість характеризувати оточуючий світ. У науковій літературі є досить багато дефініцій цього поняття, оскільки воно є одним із ключових у дослідженні мовної картини світу.Item Лінгвальна інтерпретація лобістського дискурсу в контексті "Україна - Європейський Союз" на матеріалі англомовних промов Ш. Фюле(Сумський державний університет, 2017) Прокопенко, Антоніна Вадимівна; Прокопенко, Антонина Вадимовна; Prokopenko, Antonina Vadymivna; Говорун, В.М.Процес комунікації є найголовнішою частиною життя для суспільства. Лобістський дискурс виступає формацією власне політичного дискурсу, тим самим пояснюючи природу походження цього поняття, для якого властива специфічна ідеологічна обумовленість та використання комунікативних стратегій з метою вплинути на уряд держави прийняти те чи інше рішення.Item Інтерв'ю в передвиборчому американському дискурсі: структурно-семантичний та комунікативно-прагматичний аспекти(Донецьк, "ДРУК-ІНФО", 2013) Прокопенко, Антоніна Вадимівна; Прокопенко, Антонина Вадимовна; Prokopenko, Antonina VadymivnaУ дисертаційному дослідженні подано інтегровану характеристику структурно-семантичного та комунікативно-прагматичного аспектів політичного інтерв’ю – продукту передвиборчого американського медіаполітичного дискурсу. Встановлено, що передвиборчий американський медіаполітичний дискурс є результатом симбіозу медіадискурсу та передвиборчого дискурсу, визначається як комунікативне явище у вигляді сукупності медіа-текстів, які належать до узусу політичної комунікації з відповідним екстралінгвістичним фоном та виступають основним способом передачі актуальної інформації соціуму. У роботі здійснено дискурс-аналіз мовленнєвої поведінки політика за такими параметрами, як індекс багатослів’я, лідерства, тематичної новизни, оцінки, переформулювання з уточненням, згоди, повторів, антонімічного переформулювання та комунікативного співробітництва. Особлива увага надається вивченню мовлення політдіяча як антропоцентру тексту політичного інтерв’ю, зокрема його граматичних, лексико-семантичних та стилістичних особливостей. Політичне інтерв’ю у роботі розуміємо як персуазивний тип тексту сучасного передвиборчого американського дискурсу, тому дослідження зосереджено на встановленні арсеналу комунікативно-мовленнєвих стратегій впливу на масову аудиторію. У дисертації з’ясовується лінгвістичний статус об’єкт-адресата – електората та суб’єкт-адресата – інтерв’юера в рамках інтерв’ю в передвиборчому американському дискурсі.
- «
- 1 (current)
- 2
- 3
- »