Наукові видання (ІФСК)
Permanent URI for this collectionhttps://devessuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/116
Browse
3 results
Search Results
Item Characteristics of the parts of speech in the cosmetics magazine advertisements for women(Albena, Bulgaria, 2015) Прокопенко, Антоніна Вадимівна; Прокопенко, Антонина Вадимовна; Prokopenko, Antonina Vadymivna; Рева, Наталія Сергіївна; Рева, Наталия Сергеевна; Reva, Nataliia Serhiivna; Шуменко, Ольга Анатоліївна; Шуменко, Ольга Анатольевна; Shumenko, Olha AnatoliivnaThe purpose of the research is to identify the parts of speech categories common for the blocks of the texts under investigation, to characterize their functioning and semantic meaning.The major findings of the research: magazine cosmetics advertisements for women are characterized by: 1. the verbs in active voice present tense 3d person singular form that denote the positive impact of the advertised product; 2. the nouns that create the image of the advertised product, describe the context of its usage and exert the manipulative influence on the addressee; 3. the figure means of numeral denotation that create the effect of the authenticity of the advertised object in quasi accurate evaluations. The impact of the article: the research is predetermined by the current trend of advertising texts investigation in terms of the language and contributes to the communicative and text linguistics. The study of the parts of speech role within the advertising texts makes the contribution to the functional linguistics. The results of the research can be used in the work of marketers and copywriters, who are interested in the optimization of advertising activity.Item Translation of Quantitative Phraseological Units(IASHE, 2017) Кобякова, Ірина Карпівна; Кобякова, Ирина Карповна; Kobiakova, Iryna Karpivna; Баранова, Світлана Володимирівна; Баранова, Светлана Владимировна; Baranova, Svitlana Volodymyrivna; Поліщук, Інна; Полищук, Инна; Polishchiuk, InnaВ статье рассматриваются вопросы определения роли числовых обозначений в жизни человека, в том числе в системе языка. Исследуются методы перевода английских квантитативных фразеологических единиц на украинский язык (фразеологические эквиваленты, фразеологические аналоги, калька и описательный метод). Определено и объяснено использование конкретного метода перевода английских фразеологизмов в соответствии с их структурой, коннотативным, денотативным и сигнификативным значением, субъективно-оценочной коннотацией. В том числе описаны проблемы дифференциации «скрытых» фразеологизмов. Определена многозначность числа и его способность переходить в различные части речи.Item Semantic evolution of quantitative words(Published by International Academy of Science and Higher Education, 2013) Шуменко, Ольга Анатоліївна; Шуменко, Ольга Анатольевна; Shumenko, Olha AnatoliivnaСтаття присвячена розгляду проблеми семантичної зміни квантитативних слів При цитуванні документа, використовуйте посилання http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/32561