Інститут Шосткинський (ШІ)

Permanent URI for this communityhttps://devessuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/45

Browse

Search Results

Now showing 1 - 2 of 2
  • Item
    Порівняння англійських та українських ідіом про собак
    (Сумський державний університет, 2017) Закусило, Д.Р.; Бондар, Наталія Юріївна; Бондарь, Наталья Юрьевна; Bondar, Nataliia Yuriivna
    Більшість англомовних ідіом відрізняється від перекладених. Це пояснюється тим, що через відмінності у культурі та історії Великобританії та України дуже рідко можна знайти аналог, або еквівалент англійської ідіоми. При цьому, метод калькування та описовий переклад являється більш вигідним методом перекладу. Подальші дослідження у даній галузі допоможуть робити точні переклади ідіом, і вони сприятимуть кращому вивченню англійської мови та культури Великобританії.
  • Item
    Порівняння англійських та українських ідіом про котів
    (Cумський державний університет, 2016) Закусило, Д.Р.
    Ідіома (від грец. ιδιόμα – особливість, своєрідність) – різновид фразеологізмів, стійкий неподільний зворот мови, що передає єдине поняття, зміст якого не визначається змістом його складових елементів.