Інститут Шосткинський (ШІ)

Permanent URI for this communityhttps://devessuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/45

Browse

Search Results

Now showing 1 - 4 of 4
  • Item
    Порівняння англійських та українських ідіом про собак
    (Сумський державний університет, 2017) Закусило, Д.Р.; Бондар, Наталія Юріївна; Бондарь, Наталья Юрьевна; Bondar, Nataliia Yuriivna
    Більшість англомовних ідіом відрізняється від перекладених. Це пояснюється тим, що через відмінності у культурі та історії Великобританії та України дуже рідко можна знайти аналог, або еквівалент англійської ідіоми. При цьому, метод калькування та описовий переклад являється більш вигідним методом перекладу. Подальші дослідження у даній галузі допоможуть робити точні переклади ідіом, і вони сприятимуть кращому вивченню англійської мови та культури Великобританії.
  • Item
    Архетип ребенка в романе К. Воннегута "Бойня номер пять, или крестовый поход детей"
    (Сумский государственный университет, 2017) Бондар, Наталія Юріївна; Бондарь, Наталья Юрьевна; Bondar, Nataliia Yuriivna
    Цель статьи – рассмотреть своеобразие архетипа ребенка в романе К. Воннегута «Бойня номер пять, или Крестовый поход детей» с учетом постмодернистского восприятия мира и попытаться, таким образом, несколько восполнить этот пробел в изучении его творчества.
  • Item
    Художня своєрідність архетипів дому, дороги і дитини (на матеріалі романів У.Стайрона "Вибір Софі" і Дж.Барнса "Історія світу в 10 1/2 розділах")
    (Дніпропетровський національний університет імені Олеся Гончара, 2010) Бондар, Наталія Юріївна; Бондарь, Наталья Юрьевна; Bondar, Nataliia Yuriivna
    Бондар Н.Ю. Художня своєрідність архетипів дому, дороги і дитини (на матеріалі романів У. Стайрона «Вибір Софі» і Дж. Барнса «Історія світу в 10 ½ розділах»). – Рукопис. Дисертація на здобуття наукового ступеня кандидата філологічних наук за спеціальністю 10.01.04 – література зарубіжних країн. – Дніпропетровський національний університет імені Олеся Гончара, Дніпропетровськ, 2010. У дисертації проаналізовано художню своєрідність архетипів дому, дороги і дитини у романах У. Стайрона «Вибір Софі» (Sophie’s Choice,1979) і Дж. Барнса «Історія світу в 10 ½ розділах» (A History of the World in 10 ½ Chapters, 1989) в ракурсі індивідуально-авторського наповнення цих сталих архетипних моделей історичними й етичними характеристиками. Розглянуто універсальні ознаки літературних архетипів. Досліджено головні міфопоетичні особливості функціонування архетипів дому, дороги, дитини при зображенні тоталітаризму/фашизму. Виявлено концептуальну значущість біблійного компоненту архетипів дому, дороги, дитини в художньому світі означених романів. Доведено, що у художньому вимірі романів немає місця для «рідного дому» та дитини, а функціонування цих архетипів виходить у творах на «мінус-прийом». Ключові слова: архетип, міфопоетика, хронотоп, дім, дорога, дитина, біблійна символіка, абсолютне зло, тоталітаризм. При цитуванні документа, використовуйте посилання http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/29370
  • Item
    Своеобразие архетипа дороги в романе Дж.Барнса “История мира в 10 ½ главах”
    (Літературознавчий збірник, Донецьк, 2006) Бондар, Наталія Юріївна; Бондарь, Наталья Юрьевна; Bondar, Nataliya Yurievna
    У статті розглядається архетип шляху в постмодерністському романі Дж. Барнса “Історія світу в 10 ½ розділах”. Всі частини роману об’єднано старозаповітним міфом про потоп і мотивом подорожі. Мета статті – показати, що Дж. Барнс навмисне руйнує універсальні моделі потопу та архетип шляху, продукує нові гіпотези з приводу людських істин та уявлень. З’ясовано, що в процесі оповіді формується негативна оціночна модель шляху, як такого, що веде в нікуди. При цитуванні документа, використовуйте посилання http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/29369