Факультет іноземної філології та соціальних комунікацій (ІФСК)

Permanent URI for this communityhttps://devessuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/2

Browse

Search Results

Now showing 1 - 4 of 4
  • Item
    The importance of intercultural communication in the process of learning foreign languages
    (Громадська наукова організація "Всеукраїнська асамблея докторів наук з державного управління", 2023) Бровкіна, Оксана Володимирівна; Бровкина, Оксана Владимировна; Brovkina, Oksana Volodymyrivna; Rakitina, O.V.
    Існує багато підходів до вивчення іноземної мови в аспекті міжкультурної комунікації. І найбільш популярна з них припускає, що спілкуванням можна оволодіти тільки спілкуючись і через спілкування.
  • Item
    Проблематика політичного дискурсу США
    (European Scientific Platform, 2022) Бровкіна, Оксана Володимирівна; Бровкина, Оксана Владимировна; Brovkina, Oksana Volodymyrivna; Грищенко, А.С.
    У роботі йдеться про політичний дискурс США, який уособлює у своєму загальному образі такі якості, як віра, сила, свобода, демократія, рівність. У кожній країні є свої прагматичні елементи.
  • Item
    Linguistic relativity
    (European Scientific Platform, 2021) Бровкіна, Оксана Володимирівна; Бровкина, Оксана Владимировна; Brovkina, Oksana Volodymyrivna; Nikolenko, A.O.
    Лінгвістичну відносність протягом її історії розуміли по-різному, часто суперечливо. Ідея про те, як мова формує пізнання, насправді давня. Це існує століттями, можливо, навіть тисячоліттями. Люди вже давно говорять про ідею, що мова формує мислення, але насправді лише протягом останнього або двох століть ця ідея отримала будь-яке наукове підгрунтя.
  • Item
    Linguistic localization of translation in cinematic texts
    (European Scientific Platform, 2021) Pavliv, O.R.; Бровкіна, Оксана Володимирівна; Бровкина, Оксана Владимировна; Brovkina, Oksana Volodymyrivna
    Тема локалізації актуальна і остаточно ще вивчена. У різних мовних поєднаннях переклад локалізації вирішується абсолютно по-різному. У роботі проаналізовано значущість таких понять, як локалізація та дубляж, а також цих двох понять у рамках українського кінопрокату. З іншого боку, це дає великий потенціал для розвитку та вивчення поданої теми.