Факультет іноземної філології та соціальних комунікацій (ІФСК)

Permanent URI for this communityhttps://devessuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/2

Browse

Search Results

Now showing 1 - 10 of 57
  • Item
    Публіцистичний дискурс як особливий тип дискурсу
    (Сумський державний університет, 2023) Ємельянова, Олена Валеріанівна; Емельянова, Елена Валериановна; Yemelianova, Olena Valerianivna; Багрін, Ю.
    Дискурс як відображення комунікацій є однієї з важливих складових людської діяльності і життя. Кількість досліджень різних питань дискурсу в лінгвістиці, культурології, соціології, соціолінгвістиці, психолінгвістиці, когнітивній психології і та інших науках постійно збільшується. Публіцистичний дискурс динамічно розвивається та є найбільш розповсюдженим дискурсом, що обумовлює актуальність його дослідження. Проблемою є те, що дискурс, як культурне явище, включає в себе і залежить від багатьох факторів, і майже всі вони стрімко розвиваються і змінюються. Метою розвідки є виокремлення особливостей публіцистичного дискурсу по відношенню до загального визначення дискурсу і до інших типів дискурсу.
  • Item
    Обробка природної мови в аспекті розвитку сучасних технологій
    (Baltija Publishing, 2022) Ємельянова, Олена Валеріанівна; Емельянова, Елена Валериановна; Yemelianova, Olena Valerianivna; Куксенко, О.О.
    Інтелектуальні системи в перекладознавстві це інструменти з широким спектром застосування у перекладацькому середовищі. Головна їх задача полегшити роботу людини з обробкою тексту, як інформації, адже попередній ретельний аналіз впливає на якість результату.
  • Item
    Variability of phraseological units in the British and American English and methods of their translation
    (Міжнародний гуманітарний університет, 2022) Ємельянова, Олена Валеріанівна; Емельянова, Елена Валериановна; Yemelianova, Olena Valerianivna; Chudnivets, A.O.
    Статтю присвячено аналізу варіативності фразеологічних одиниць у британському та американському варіантах англійської мови та способи їх перекладу. Фразеологічні одиниці заповнюють лакуни в лексичній системі мови, і часто є єдиними позначеннями властивостей, станів і процесів, лише вони покликані послабити виникаючі протиріччя між потребами мислення та обмеженими лексичними ресурсами мови. Варіативність ФО була розглянута як їхня здатність формувати нові чи якимось чином змінювати існуючі лексеми та фразові інновації.
  • Item
    Borrowings manipulative potential
    (Міжнародний гуманітарний університет, 2021) Ємельянова, Олена Валеріанівна; Емельянова, Елена Валериановна; Yemelianova, Olena Valerianivna
    Стаття присвячена аналізу запозичень, що увійшли до української мови, з точки зору їх маніпулятивного потенціалу. Запозичення відносяться до одного з природних процесів зміни лексико-семантичної системи будь-якої мови. Матеріал дослідження свідчить, що процес запозичень іншомовних слів в українську мову є досить інтенсивним, перенасичуючи рідну мову. Використання запозичених з англійської мови слів та похідних від них гібридних утворень вийшло за межі професійних сфер спілкування або конкретного авторського стилю; вони набувають надзвичайної популярнисті в дискурсі засобів масової інформації. Англомовні запозичення є одними з лідерів, що увійшли до української мови та користуються популярністю в сучасних засобах масової інформації.
  • Item
    A ritual genre of a Christmas message as a potent means of influencing an addressee
    (Baltija Publishing, 2022) Ємельянова, Олена Валеріанівна; Емельянова, Елена Валериановна; Yemelianova, Olena Valerianivna
    Мета статті - провести ретельний аналіз мовних засобів, що використовуються вищими посадовими особами в різдвяному посланні для ефективного впливу на адресата. Матеріалом дослідження послужили Різдвяні послання королеви Єлизавети II; Дональда та Меланії Трамп; Джастіна Трюдо. В ході дослідження використовувалися наступні методи: описовий та метод спостереження - для оцінки особливостей ритуального жанру різдвяного послання; теоретичний аналіз і синтез - для систематизації та узагальнення отриманих даних; контекстуальний та інтерпретативний аналіз - для встановлення функціонального навантаження мовних засобів з метою впливу на адресата; когнітивно-прагматичний аналіз інтерпретації − для виявлення потенціалу впливу використовуваних лексичних одиниць.
  • Item
    Current trends and current problems of training educational managers
    (ТОВ "ФІНТЕХАЛЬЯНС", 2021) Tsekhmister, Ya.; Malatsai, I.; Nechitailo, I.; Ємельянова, Олена Валеріанівна; Емельянова, Елена Валериановна; Yemelianova, Olena Valerianivna; Korol, O.; Statsenko, Н.
    Проаналізовано проблему професійної підготовки фахівців у сфері освітнього менеджменту. Виявлено, що поява зазначеної спеціальності зумовлена метаморфозами в суспільно-економічному житті та гострою конкуренцією між освітніми установами. З огляду на чисельність полівекторних наукових публікацій зазначена проблема актуальна і динамічна, відтак поле для її розкриття дає нові дослідницькі напрями. Огляд літератури дозволив окреслити такі ключові проблеми освітнього менеджменту: практична діяльність керівника, упровадження інновацій; процес підготовки фахівців; моніторинг ефективності та оцінка якості освітнього менеджменту. Через ознайомлення та аналіз із ними ми зробили спробу розкрити сучасні тенденції та актуальні проблеми підготовки менеджерів освіти. З’ясовано, що освітній менеджмент — міждисциплінарна категорія, котра перебуває на периферії теорії і практики освітньої галузі та економіки. І якщо в першому варіанті зв’язок очевидний, то у другому — на перший погляд, латентний, проте саме суспільно-економічні процеси детермінують діяльність керівника, завдання якого полягає у вивченні тенденцій ринку праці та побудові ефективної стратегії загального розвитку закладу освіти. Актуальним питанням є висвітлення базових для керівника особистісних якостей, психологічних характеристик і практичних умінь. Так, чільне місце займає вивчення когнітивної сфери, творчого потенціалу та готовності до інноваційної діяльності. Злободенною залишається і проблема організації освітнього процесу. Зокрема, компетентнісного підходу і розкриття творчих можливостей студентів як ресурсу для майбутньої професійної діяльності. Глибше розуміння професійної підготовки забезпечив фрагментарний аналіз окремих аспектів діяльності закладів вищої освіти в Україні, Великій Британії та Сполучених Штатах Америки (по одному закладу із кожного регіону). Установлено, що загальні тенденції підготовки аналогічні, проте європейські ЗВО акцентують увагу на міжнародній академічній мобільності; США — на практичній компоненті; України — теоретичній базі. На основі вищезазначеного матеріалу ми розробили ієрархічну модель факторів-детермінантів освітнього процесу підготовки освітніх менеджерів. Визначили, що їхній вплив, залежно від масштабності дії — лише на освіту чи на суспільство в цілому, може бути явний або латентний. Така модель дає чітке уявлення про місце освітнього менеджменту в суспільному житті. Перспективи дальших досліджень убачаємо в розробленні конкретних рекомендацій, що стосуються розв’язання актуальних проблем підготовки менеджерів освіти.
  • Item
    Новітні запозичення в українській мові та їх маніпулятивний вплив
    (2021) Ємельянова, Олена Валеріанівна; Емельянова, Елена Валериановна; Yemelianova, Olena Valerianivna
    Дослідження присвячене аналізу запозичень, що увійшли до української мови, з точки зору їх маніпулятивного потенціалу.
  • Item
    The peculiarities of semantic compression implementation in popular English talk shows
    (Центральноукраїнський державний педагогічний університет імені Володимира Винниченка, 2021) Ємельянова, Олена Валеріанівна; Емельянова, Елена Валериановна; Yemelianova, Olena Valerianivna; Titareva, M.S.; Popova, T.S.
    Стаття присвячена аналізу вживання семантичної компресії у популярних англомовних ток-шоу. У роботі вивчається поняття лінгвістичної компресії та особливості її уживання на різних мовних рівнях. Розглянуто мовні засоби, які слугують інструментом скорочення знакової структури мови. Визначено ключові властивості мовної компресії, що допомагають зробити текст більш лаконічним. Зазначено важливість повної передачі інформації зі збереженням експресивного забарвлення та дотриманням мовних норм.
  • Item
    Structural and linguistic features of the artist interview
    (Міжнародний гуманітарний університет, 2021) Ємельянова, Олена Валеріанівна; Емельянова, Елена Валериановна; Yemelianova, Olena Valerianivna; Кучерявенко, Вероніка Андріївна; Кучерявенко, Вероника Андреевна; Kucheriavenko, Veronika Andriivna
    З’ясовано, що інтерв’ю є одним з журналістських жанрів, що активно розвивається, має діалогічну форму, що обумовлює його популярність в засобах масової інформації. Описано та визначено ключові особливості жанру інтерв’ю, до них відносяться: орієнтованість бесіди на її одночасне або подальше розповсюдження в засобах масової інформації, або в Інтернеті, публічний характер розмови зі знаною багатьма особою, особистісна взаємодія між журналістом та респондентом, формат запитання-відповідь, подвійна адресованість, що є специфічною характеристикою інтерв’ю, оскільки співрозмовники – журналіст (інтерв’юер) та його комунікативний партнер(и) (респондент(и)) беруть участь в розмові, щоб генерувати якусь важливу і цікаву інформацію, але в той же час є інший учасник спілкування – аудиторія (читач, слухач, глядач).
  • Item
    Linguopragmatic features of the modern news release
    (Міжнародний гуманітарний університет, 2021) Ємельянова, Олена Валеріанівна; Емельянова, Елена Валериановна; Yemelianova, Olena Valerianivna; Новітченко, Валерія Олександрівна; Новитченко, Валерия Александровна; Novitchenko, Valeria Oleksandrivna
    У статті розглянуто лінгвопрагматичні особливості англомовного прес-релізу. Визначено, що англомовний прес-реліз є складовою дискурсу паблик рилейшнз (PR-дискурсу), який націлений на формування позитивного іміджу компанії у свідомості цільової аудиторії. Прес-реліз є коротким повідомленням, метою якого є інформування адресата про будь-яку подію в житті компанії або установи та створення позитивного впливу на аудиторію. Способи впливу залежать від цільової аудиторії та комунікативної ситуації.