Факультет іноземної філології та соціальних комунікацій (ІФСК)
Permanent URI for this communityhttps://devessuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/2
Browse
11 results
Search Results
Item Лінгвосинергетична модель еволюції англомовних прислів'їв(Запорізький національний університет, 2021) Овсянко, Олена Леонідівна; Овсянко, Елена Леонидовна; Ovsianko, Olena LeonidivnaРезультати проведених досліджень підтверджують, що прислів'я належать до складноорганізованих синергетичних систем, їх девіаціями слугують нові тексти, жанри, дискурси. Структурно-семантичні девіації корелюють з модифікацією поверхневої та глибинної структур англомовних прислів'їв.Item Dimensions of nominative and communicative units(Запорізький національний університет, 2020) Кобякова, Ірина Карпівна; Кобякова, Ирина Карповна; Kobiakova, Iryna Karpivna; Овсянко, Олена Леонідівна; Овсянко, Елена Леонидовна; Ovsianko, Olena Leonidivna; Швачко, Світлана Олексіївна; Швачко, Светлана Алексеевна; Shvachko, Svitlana OleksiivnaВимірювання номінативних та комунікативних одиниць. Об’єктом дослідження є номінативні та комунікативні одиниці (приказки та прислів’я), предметом – синкретичне вимірювання в перекладознавчому аналізі зазначених одиниць. Ідентифікація об'єкта обґрунтовується комплексом науково-дослідних методів – онтогносеологічного, дискурсивного, дистрибутивного та контекстуального. Застосовані методи мають синкретичний характер та визначаються онтологією референтів. Матеріалом дослідження слугують прислів’я та приказки, їх тлумачення в лексикографічних джерелах і гетерогенних дискурсах. Актуальність теми дослідження верифікується тенденціями сучасних лінгвістичних студій та малодослідженністю теми. Відсутність ґрунтовних досліджень, присвячених встановленню семантичних дистанцій зазначених одиниць емпатує вибір теми роботи. У науковій розвідці осмислено функціональну природу прислів’їв та приказок, їх прагматико-семантичний модус; окреслено рівні внутрішньомовного та міжмовного типів перекладу референтів; доповнено теорію вербального та арифметичного вимірювання; обґрунтовано залучення принципу менталізу до наукового пошуку, окреслено питання подальших наукових розвідок з релевантних питань. Інноваційною є ідея контрастивного аналізу досліджуваних одиниць з виокремленням відповідних лінгвістичних критеріїв (білатеральність, поверхнева структура, глибинна структура, частиномовна парадигма, предикативність, тема-рематична представленість, образність, прагматичність). У роботі дієвими є синкретичні ідеї – лінгвістичні та арифметичні пошуки. Представлені у роботі таблиці унаочнюють словоцентричні та текстоцентричні вимірювання номінативних та комунікативних одиниць на їх вертикальних та лінійних векторах. Експеримент проводиться над емпіричними фактами основних об’єктів перекладу – слів та текстів.Item Модифікації англійських прислів’їв у світлі синергетичної парадигми (на матеріалі ЗМІ Канади)(Вежа-Друк, 2018) Овсянко, Олена Леонідівна; Овсянко, Елена Леонидовна; Ovsianko, Olena LeonidivnaРобота присвячена комплексному дослідженню структурно-семантичних модифікацій англійських прислів’їв у електронних засобах масової інформації Канади із застосуванням понятійно-категоріального апарату лінгвосинергетики. У дослідженні сфокусовано увагу на модифікації англійських прислів’їв, їх структурних змінах та семантичних девіаціях. Аналіз експериментального матеріалу засвідчив, що прислів’я досить часто мають декілька шляхів свого подальшого розвитку. У роботі виділено найбільш характерні дві групи модифікації прислів’їв. До першої групи відносяться структурні зміни (розширення або компресія складу трансформованого прислів’я), а до другої − семантичні зміни (наповнення модифікованих прислів’їв новим смислом, завдяки впровадженню в них сучасних реалій).Item Поліфункціональність англомовних прислів’їв(Логос, 2017) Овсянко, Олена Леонідівна; Овсянко, Елена Леонидовна; Ovsianko, Olena Leonidivna; Кардашевська, О.Г.Робота присвячена дослідженню природи і функцій прислів’їв в англійській мові.Item Структурно-семантичні характеристики модифікацій англомовних прислів’їв на матеріалі публіцистичного дискурсу(Терен, 2016) Овсянко, Олена Леонідівна; Овсянко, Елена Леонидовна; Ovsianko, Olena Leonidivna; Ковтун, Вікторія Олександрівна; Ковтун, Виктория Александровна; Kovtun, Viktoria Oleksandrivna; Таран, Л.О.У роботі проаналізовано структурно-семантичні модифікації прислів’їв в сучасному англомовному публіцистичному дискурсі.Item Cинергетичний аспект дослідження англомовних прислів’їв(Центр навчальної літератури, 2015) Овсянко, Олена Леонідівна; Овсянко, Елена Леонидовна; Ovsianko, Olena LeonidivnaУ роботі розглядається синергетичний аспект англомовних прислів’їв, їх еволюція, інволюція та структурно-семантичні модифікації.Item Глобальна структура англійських прислів’їв: типологічні аспекти(Східноєвропейський національний університет ім. Лесі Українки, 2015) Овcянко, Олена Леонідівна; Овсянко, Елена Леонидовна; Ovsianko, Olena LeonidivnaУ статті проаналізовано статус сучасних англійських прислів’їв у парадигмі текстів малого жанру. Увагу сфокусовано на їх поверхових і глибинних структурах та структурно-семантичних модифікаціях. Особливо детально простежено домен прислів’їв культурно-побутової спрямованості. Ідентифіковано базові ознаки прислів’їв: поетичність, емоційність, лаконічність, динамічність, стабільність, контрастність, антитезисність, дидактичність, повчальність, абстрактність, образність, оригінальність, експресивність, валоративність, топікалість, влучність, інтелектуальність, комічність. Виявлено стильові риси прислів’їв, об’єктивованих мовленнєвою формою прислів’я та реалізацією специфічними модусами, а саме: загальною значущістю, інформативною щільністю, комунікативною чіткістю та експресивністю. На основі систематизації ознак конкретних жанрів фольклорних текстів малої форми виокремлено тексти духовно-ідеологічної (легенди, балади, міфи), культурно-побутової (приказки, прислів’я, повір’я, казки) й тексти креативно-повчальної (загадки, анекдоти, байки, притчі) спрямованостей. Змодельовано комплексний підхід до вивчення їх епідигматичного буття (семантичних і формальних модифікацій). Сага про статус прислів’їв, їх структурно-семантичне буття та модифікації має значне аксіологічне навантаження та перспективу подальшого творчого пошуку.Item Cтруктурно-семантичні модифікації англійських прислів’їв(Видавничий дім «Гельветика», 2015) Овсянко, Олена Леонідівна; Овсянко, Елена Леонидовна; Ovsianko, Olena LeonidivnaУ роботі досліджуються тексти малої форми, а саме англійські прислів’я. Фокусується увага на вивченні їх структурно-семантичних модифікацій.Item The status of proverbs in the paradigm of small genre texts(Видавничий дім «РОДОВІД», 2014) Овсянко, Олена Леонідівна; Овсянко, Елена Леонидовна; Ovsianko, Olena LeonidivnaУ статті розглядається статус прислів’їв англійської мови в парадигмі нетипових текстів. Фокусується увага на поверхневих та глибинних структурах прислів’їв, семантизуючих негативну оцінку.Item Сага про малий жанр фольклору (на матеріалі англомовних прислів’їв)(Издательский дом «Гельветика», 2014) Овсянко, Олена Леонідівна; Овсянко, Елена Леонидовна; Ovsianko, Olena LeonidivnaУ статті розглядається системно-функціональна природа прислів’їв англійської мови. Фокусується увага на семантико-прагматичному модусі прислів’їв, їх трансформації, репродукції, семантичному зсуві та текстовій деривації. Перспективним є подальше дослідження глобальних структур англійських прислів’їв із негативними маркерами.