Факультет іноземної філології та соціальних комунікацій (ІФСК)
Permanent URI for this communityhttps://devessuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/2
Browse
27 results
Search Results
Item Маніпулятивний потенціал мови у медіа(UKRLOGOS Group, 2025) Бровкіна, Оксана Володимирівна; Brovkina, Oksana Volodymyrivna; Ракітіна, О.В.Мова у сучасному медіадискурсі є не лише інструментом передачі інформації, але й потужним засобом впливу на аудиторію. Завдяки своїй багатофункціональності, вона здатна формувати суспільну думку, маніпулювати емоціями та створювати певні когнітивні моделі сприйняття реальності.Item Образ військових у медіа: тональність і фреймінг(Сумський державний університет, 2025) Кульгова, В.; Садівничий, Володимир Олексійович; Sadivnychyi, Volodymyr OleksiiovychДослідження присвячено аналізу тональності та фреймування образу військових у матеріалах видань «День», «Дзеркало тижня» та «Українська правда» у двох часових відрізках: серпень–жовтень 2024 року та лютий–квітень 2025 року. Визначено домінування позитивного патріотичного фрейму в «Дні», аналітичного – у «Дзеркалі тижня» та фактологічного – в «Українській правді». Окремо виокремлено випадки негативного представлення, пов’язані з інцидентами, зловживаннями або критикою внутрішніх процесів у Збройних силах.Item Особливості перекладу військової лексики у ЗМІ та художніх текстах(Сумський державний університет, 2025) Бровкіна, Оксана Володимирівна; Brovkina, Oksana Volodymyrivna; Кущ, Д,Військова лексика займає важливе місце у сучасному інформаційному просторі, відіграючи суттєву роль як у засобах масової інформації, тобто ЗМІ, так і в художніх текстах. Вона використовується для точного відображення реалій військової справи, передачі стратегічної інформації, а також для створення атмосфери та стилістичної виразності в художній літературі. Однак, залежно від контексту, вимоги до використання такої лексики суттєво відрізняються, що також впливає на її переклад іноземними мовами.Item Добірка авторських журналістських матеріалів на соціальну тематику(Сумський державний університет, 2024) Ісаєва, О.М.У кваліфікаційній роботі представлено добірку авторських журналістських матеріалів на соціальну тематику, що спрямована на активізацію суспільного обговорення та розв’язання актуальних соціальних проблем через залученість населення до культурного контексту Сумщини. У різножанрових та різноформатних матеріалах висвітлено теми дитячої реабілітації методами арттерапії, будівництва котеджного містечка для внутрішньо переміщених осіб та їх адаптації до життя в нових умовах, пізнання культур інших народів, значення театру як інструмента передавання сенсів. Матеріали добірки призначені для публікації в медіа різної спрямованості або на окремій платформі як цілісний інформаційний продукт.Item Рефлексії війни на Сумщині: добірка авторських журналістських матеріалів(Сумський державний університет, 2024) Гевлич, Є.В.У роботі представлений авторський продукт, написаний у форматі журналістських матеріалів. Інформаційний продукт призначений для розміщення на регіональних медіаплатформах.Item Способи просування матеріалів із журналістики рішень (на прикладі видання «Рубрика»)(Сумський державний університет, 2024) Бакаєвич, Я.О.На сучасному етапі розвитку деякі медіа створюють контент або окремі матеріали в жанрі журналістики рішень: World`s Best News, Solutions U, BBC, The New York Times (колонка «Fixes»), The Guardian (категорія «The Upside»), Boston Globe (розділ «Things That Work»). В Україні за аналогією можемо віднести видання «Гречка», «Varosh», «ШоТам», «ГлуZд», «НВ», «Заборона», «УП.Життя», DIVOCHE.MEDIA. Крім цього, в Україні навіть є онлайн-видання «Рубрика», що спеціалізується на матеріалах з журналістики рішень. Журналістика рішень критично та прозоро досліджує й пояснює, як люди намагаються вирішити суспільно важливі проблеми. У той час як журналісти зазвичай визначають новини як «щось пішло не так», журналістика рішень намагається розширити це визначення: відповіді на проблеми також варті новин. Описуючи ретельно випадок конкретного рішення, журналісти можуть ґрунтовно розповісти всю історію питання, а не просто вказати проблему. Якісні історії рішень дають цінну інформацію, яка допомагає громадам у важкій роботі по вирішенню таких проблем, як безпритульність або зміна клімату, стрімке зростання цін на житло або низька явка виборців. Матеріали з журналістики рішень можуть змінити тон публічного дискурсу, зробивши його менш розбіжним і більш конструктивним. Розповідаючи про те, що спрацювало, можна знайти рішення різноманітних проблем (Gielan, 2017).Item Робота з інформацією: майбутні журналісти вчаться розпізнавати фейки та правду(Сумський державний університет, 2024) Грона, Н.; Дмитренко, М.У статті визначено поняття „фейк”, наведено його класифікацію і методи виявлення. З’ясовано, що дезінформація має на меті ввести в оману, переконати аудиторію в достовірності представленої інформації та посіяти вагання. Обґрунтовано, що фейки є інструментом інформаційної війни проти українського народу, тому важливо вміти майбутнім журналістам виділяти їх серед іншої інформації та не поширювати через засоби масової інформації. У статті наведено способи протидії фейкам.Item Кросмедійність та конвергенція у мас-медіа: соціально-психологічний аспект(Видавнича група «Наукові перспективи», 2024) Яненко, Ярослав Васильович; Yanenko, Yaroslav VasylovychУ статті визначено особливості кросмедійності та конвергенції в сучасних мас-медіа у соціально-психологічному аспекті, що дозволило трактувати кросмедійність як засіб додаткового привернення уваги до контенту конвергентних мас-медіа. Серед найважливіших особливостей відзначено зміни у аудиторії мас-медіа, яка бере участь у кросмедійному медіаспоживанні, але при цьому може свідомо обмежувати отримання інформації з певних медіа-каналів. В результаті дослідження визначено об’єктивні та суб’єктивні причини обмежень медіаспоживання, які можливі у двох основних варіантах: «зверху», коли влада з певних причин обмежує або взагалі закриває доступ аудиторії до визначеного переліку ЗМІ або нових медіа, та варіант обмеження «знизу», коли аудиторія свідомо обмежує свій доступ до певних ЗМІ або медіа-каналів і, відповідно, медіаспоживання інформації з них. З’ясовано, що сучасна аудиторія бере участь в кросмедійному медіаспоживанні та одночасно отримує інформацію з кількох медіа-каналів, що обумовлює процес трансформації редакцій ЗМІ, адже кросмедійний контент забезпечує додаткове привернення уваги до актуальної тематики, тож важливим чинником ефективної роботи редакції сучасного ЗМІ стає її кросмедійність. Уточнено, що соціально-психологічні особливості сучасних змін у медіаспоживанні полягають у збільшенні ролі соціальних мереж як каналу комунікацій та зменшенні кількість людей, які звикли отримувати інформацію з традиційних друкованих або електронних ЗМІ. Особливу увагу приділено визначенню соціально-психологічних характеристик аудиторії сучасних мас-медіа та ролі соціальних мереж у розповсюдженні кросмедійного медіа-контенту, що створюється редакціями конвергентних ЗМІ. Відзначено, що однією з соціально-психологічних характеристик споживання інформації у сучасних соціальних мережах є низький рівень верифікованості медіа-контенту, що може призводити до трансляції недостовірної інформації, фейків тощо.Item Лінгвопрагматичні засоби маніпуляції у ЗМІ(Сумський державний університет, 2023) Дойніков, К.В.Метою даного дослідження є виявлення засобів маніпуляції в медіатексті та аналіз засобів їх передачі при перекладі. Теоретичне значення: Результати роботи можуть бути використані для підвищення кваліфікації перекладачів в області медіалінгвістики. Виявлення синергетичного взаємозв'язку між відомими методами психологічної маніпуляції та медіатекстами, встановлення можливості їх застосування до текстового простору за рахунок використання лінгвопрагматичних засобів. Матеріал дослідження: Дослідження проводилося за матеріалами відомих англомовних медіаресурсів: New York Times, BBC, Mirror; і українського медіаресурсу TSN. Основні результати: Кожна стратегія може бути виражена як українськими, так і англійськими стилістичними засобами. Найбільш поширеними засобами вираження маніпулятивного впливу в медіатекстах є риторичні питання, безособові пропозиції, метафори, порівняння і експресивні одиниці. При перекладі медіатексту лінгвопрагматичні засоби мови оригіналу можуть бути замінені зовсім іншими засобами мови перекладу, щоб досягти головної мети – правильної передачі повідомлення і авторської інтенції. Проведені практичні перекладацькі дослідження дозволили нам прийти до висновку, що важливу частину техніки маніпулювання при перекладі медіа-тексту соціо-політичного дискурсу можна відтворити, використовуючи еквівалентні переклади. Це може свідчити як про можливість пошуку еквівалента цільовою мовою, так і про перекладацьку обізнаність перекладача.Item Роль журналістики у формуванні та вдосконаленні системи корпоративної соціальної відповідальності на ринку США(Сумський державний університет, 2023) Полієнко, М.А.У роботі представлено дослідження взаємодії іж журналістикою та американськими транснаціональними корпораціями в контексті корпоративної соціальної відповідальності. Ця робота виявила важливу роль журналістики в формуванні свідомості суспільства щодо КСВ.
- «
- 1 (current)
- 2
- 3
- »