Факультет іноземної філології та соціальних комунікацій (ІФСК)
Permanent URI for this communityhttps://devessuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/2
Browse
21 results
Search Results
Item The importance of learning foreign languages in the modern world: linguistic research today(2025) Polishchuk, D.In the 21st century, knowledge of foreign languages has evolved from an additional skill into an essential competence for success in a globalized world. Communication between people from different countries, access to information, participation in international business or education—all of this requires the ability to understand and use languages beyond one's native tongue. In this context, linguistic research becomes increasingly relevant, not only analyzing the structure of languages but also developing effective methods for their teaching and learning. Today, knowledge of foreign languages is, above all, a key to success and a gateway to new opportunities that enrich both the material and spiritual aspects of life. In a globalized society, foreign language proficiency is an integral part of professional activity across all levels and fields. Therefore, mastering a foreign language has become a necessity, and an ever-growing number of people are eager to learn one [1]Item Лексика сталого розвитку в масмедійному дискурсі: лінгвістичний та перекладацький аспекти(Сумський державний університет, 2024) Волошин, А.М.Магістерська робота присвячена лексиці сталого розвитку в мас-медійному дискурсі, її лінгвістичним характеристикам та перекладацьким аспектам. Метою дослідження є комплексний аналіз структурних, семантичних та функціональних особливостей термінології сталого розвитку в англомовних медіа-текстах, а також вивчення труднощів та стратегій перекладу цієї спеціалізованої лексики українською мовою. Дослідження ґрунтується на новітніх дослідженнях у галузі корпусної лінгвістики, дискурсивного аналізу та перекладознавства. Методологічна база роботи охоплює як загальнонаукові методи, так і специфічні лінгвістичні підходи, зокрема компонентний аналіз, контекстуальний аналіз та порівняльний аналіз. Емпірична частина дослідження зосереджена на аналізі корпусу англомовних медіатекстів, присвячених сталому розвитку, та їхніх українських перекладів. Розглянуто проблему визначення та категоризації лексики сталого розвитку, підкреслено її динамічну природу та міждисциплінарний характер. Подано детальний аналіз структурно-семантичних особливостей термінології сталого розвитку, зокрема широкого використання складних слів, абревіатур та метафоричних виразів. Особливу увагу приділено функціонально-стилістичним характеристикам цієї лексики в медіатекстах, зокрема її ролі у створенні контрастів, категоризації інформації та формуванні інтертекстуальних зв'язків.Item Гейміфікація як засіб підвищення мотивації та пізнавального інтересу студентів у процесі навчання іноземних мов(Сумський державний університет, 2024) Симоненко, Наталія Олександрівна; Symonenko, Nataliia OleksandrivnaАктуальність теми. Гейміфікований підхід до навчання набув популярності у різних сферах, включаючи освіту, психологію а також фізичне та психічне здоров'я. Фактично, пошуки в базі даних Scopus (2022 р.) показують різкий ріст популярності термінів, пов'язаних із гейміфікацією з 2011 року, що свідчить про значне зростання кількості досліджень у цій галузі в останні роки. [1, с. 104]. У роботі ми розглянемо можливості використання гейміфікації у навчанні іноземних мов для залучення уваги та підвищення мотивації студентів. Для ілюстрації використання гейміфікації наведемо приклади впровадження ігрових елементів у процес навчання іноземних мов. Мета дослідження – визначити можливості використання гейміфікації у процесі навчання іноземних мов з метою підвищення мотивації та пізнавального інтересу студентів до вивчення іноземних мов.Item Гейміфікація процесу навчання іноземної мови студентів медичних спеціальностей: теоретичні засади та практичні аспекти(Видавнича група "Наукові перспективи", 2024) Симоненко, Наталія Олександрівна; Symonenko, Nataliia Oleksandrivna; Міхно, Світлана Василівна; Mikhno, Svitlana VasylivnaУ дослідженні розглянуто актуальність використання гейміфікації в медичній освіті, зокрема у процесі вивчення іноземних мов студентами медичних ЗВО. Автори провели аналіз теоретичних аспектів гейміфікації та її практичного застосування у навчальному процесі з метою поліпшення навчання студентів медичних спеціальностей. У статті детально розглянуто вплив гейміфікації на мотивацію, активність та успішність навчання, особливо в контексті використання платформ Kahoot!, Brainscape та Duolingo для вивчення медичної термінології. Автори показують, що такий підхід сприяє покращенню рівня володіння іноземною мовою та збільшенню мотивації студентів до вивчення медичних термінів. Виявлено принципи успішного застосування гейміфікації в процесі викладання іноземних мов в медичній освіті. У роботі також розглядається застосування ролевих ігор у навчанні іноземних мов, що дозволяє студентам отримати практичні навички, близькі до реальних умов медичної практики. Загалом, стаття пропонує комплексний підхід до використання гейміфікації в медичній освіті з метою забезпечення ефективної підготовки майбутніх медичних фахівців з високим рівнем мовної та професійної компетентності.Item Polyglotte: être ou ne pas être?(Sumy State University, 2023) Bagrin, Y.Le but de cette recherche est de clarifier les avantages de la connaissance des langues étrangères et leur nombre pour une personne ordinaire instruite. Il n'y a pas de définition généralement acceptée du terme "polyglotte". Le plus simple - "Un polyglotte est (du grec. πολι, "beaucoup" et γλώττα, "langue") une personne qui parle plusieurs langues." Mais il n'en dit pas exactement combien et n'indique pas ce que signifie "possède". Sur la base du fait qu'il existe des pays avec 4 langues d'État officielles, où de nombreuses personnes parlent 4 langues (comme la Suisse, le Luxembourg, le Maroc, et l'Afrique du Sud ont 11 langues d'État au total), alors un polyglotte est considéré comme un personne qui peut communiquer librement au niveau quotidien en 4 langues. Cela rapprochera le concept de "polyglotte" de nombreuses personnes. Après tout, sur la planète, selon diverses estimations, de 60 à 75% des gens parlent 2 langues ou plus. Bilingues 43%, trilingues 13%, 3% parlent 4 langues ou plus, tandis que moins de 1% parlent 5 langues à un niveau aussi élevé. Chaque nouvelle langue est une nouvelle culture, une nouvelle mentalité, un nouveau monde coloré. "Combien de langues connaissez-vous - tant de fois vous êtes une personne", a déclaré Goethe. En même temps, lorsque vous maîtrisez une langue étrangère, la suivante est plus facile à apprendre. Et curieusement, malgré le fait que l'hégémonie de l'anglais rend l'apprentissage d'autres langues apparemment peu pratique, l'attrait d'apprendre et de connaître plusieurs langues est en croissance.Item Інтуїтивно-свідомий підхід у навчанні іноземних мов(Сумський державний університет, 2020) Федорова, П. С.Тема: Інтуїтивно-свідомий підхід у навчанні іноземних мов Мета: робота присвячена дослідженню ефективності інтуїтивно-свідомого підходу в навчанні англійській мові студентів із середнім і високим рівнем володіння іноземною мовою. Розглядаються переваги й недоліки застосування підходу з метою оволодіння новими граматичними конструкціями та лексичним матеріалом на основі експліцитного та імпліцитного знання. Теоретичне значення: огляд особливостей індуктивно-свідомого підходу та адаптація навчального процесу з урахуванням результатів сучасних досліджень в області психології та психолінгвістики дозволить створити ефективну модель навчання іноземних мов.Item Розвиток іншомовної лексичної компетентності учнів (із використанням мобільних додатків)(Сумський державний університет, 2020) Шумило, А.О.Мета: Вивчення ефективних методів і засобів формування та розвитку англомовної лексичної компетентності учнів середньої школи із застосуванням мобільних додатків. Теоретичне значення: Вивчення іноземної мови, безумовно, складний і довготривалий процес. Учням необхідно набути низку іншомовних компетентностей, які допоможуть учасникам процесу спілкування вільно використовувати мову в реальному контексті. Оскільки лексика є невід’ємним складником комунікації, у бакалаврській роботі проаналізовано процес формування та розвитку англомовної лексичної компетентності учнів шляхом використання мобільних технологій, додатків зокрема. Наведено основні характеристики, структуру та етапи формування іншомовної лексичної компетентності. Встановлено, що поняття іншомовна лексична компетентність має комплексний характер, оскільки містить в собі як лінгвістичні, так і нелінгвістичні (психологічні, соціологічні, культурологічні) ознаки. Окрім того, ефективне вивчення та засвоєння мови уможливлюється завдяки структурованому викладу навчальних матеріалів та принципу систематичності. У роботі також обґрунтовано необхідність застосування інноваційних мобільних технологій, додатків зокрема, для ефективного навчання і опанування іноземних мов, оскільки такий підхід осучаснює навчальний процес, а також сприяє формуванню конкурентоспроможного індивіда, який вміє критично мислити, вирішувати проблеми, досягати поставлений цілей, працювати в команді та бути хорошим комунікатором. Впровадження технології MALL оцінюється сучасним учнем як перевага, яка дозволяє використовувати смартфони та інші розумні пристрої для вивчення мови. У ході дослідження з’ясовано, що використання мобільних застосунків може допомогти учням розвинути внутрішню мотивацію, вдосконалити мовні навички, а також навички тайм-менеджменту. Проведення педагогічного експерименту дозволяє окреслити основні характеристики двох застосунків і доводить ефективність їх використання для вивчення та опанування англійської мови.Item Зовнішнє незалежне оцінювання з іноземних мов(Сумський державний університет, 2020) Ігнатенко, Д.В.У бакалаврській роботі розглядаються особливості зовнішнього незалежного оцінювання з метою проаналізувати систему ЗНО. Для досягнення мети дослідження було використано низку методів: загальнонаукові методи дослідження – аналіз, синтез, порівняння, класифікація та узагальнення, необхідні для офіційних і нормативних документів, що регламентують проведення зовнішнього незалежного оцінювання термінологічний аналіз, який допоміг розкрити сутність досліджуваних педагогічних явищ шляхом виявлення й уточнення основних понять; структурно-логічний метод, який використовувався для визначення поточного стану та перспектив подальшого розвитку системи забезпечення якості викладання англійської мови як іноземної, порівняльний аналіз, за допомогою якого було визначено спільні риси й відмінності в оцінюванні знань учнів з англійської мови в загальноосвітніх школах України.Мета: роаналізувати систему зовнішнього незалежного оцінювання з іноземних мов. Теоретичне значення: Теоретичне значення проведеного дослідження полягає в тому, що в ньому зроблено аналіз зовнішнього незалежного оцінювання з іноземних мов, пропонований у роботі теоретичний матеріал і відповідні висновки можуть бути використані в ході підготовки до ЗНО.Item Психологічні основи вичення іноземних мов(Сумський державний університет, 2019) Куліш, Владислава Сергіївна; Кулиш, Владислава Сергеевна; Kulish, Vladyslava Serhiivna; Громенко, Т.Актуальність поданої роботи полягає у необхідності спрямованого розгляду психологічних основ вивчення іноземних мов та виокремлення критеріїв підбору психологічних методів для навчання. Мета роботи – розкрити теоретичні положення, що відображають сучасне розуміння суті психології в освіті; з’ясувати особливості методики навчання дітей іноземної мови з урахуванням їх вікових та психологічних особливостей. Для досягнення окресленої мети, нами були виокремленні основні завдання: визначити особливості навчання іноземних мов на різних етапах; встановити психофізіологічні вікові особливості дітей; проаналізувати психологічні засади навчання іноземних мов; розглянути ефективні методики, що допомагають з’ясувати психологічні аспекти навчання лексики, аудіюванню, читанню та мовленнєвої діяльності.Item Професійно-орієнтоване навчання іноземних мов(Сумський державний університет, 2019) Лойко, С.К.Перекладацька діяльність в сучасному світі набуває дедалі більших масштабів і все більшу соціальну значимість. Професія перекладача є затребуваною на ринку праці. В багатьох країнах створені спеціальні освітні програми, які готують професійних перекладачів. Наразі, перебуваючи на шляху до євроінтеграції, Україна потребує великої кількості висококваліфікованих, конкурентоспроможних фахівців у галузі перекладу. Разом із попитом на перекладачів зросли вимоги до закладів вищої освіти, які, в свою чергу, мають готувати сучасних перекладачів, здатних швидко орієнтуватися у розвитку мови та інформаційних технологій. Метою дослідження є розгляд проблеми професійної підготовки перекладачів у сучасних умовах. Використання паралінгвістичних засобів спілкування під час навчання кваліфікованого спеціаліста у галузі перекладу. Теоретичне значення бакалаврської роботи: полягає у систематизації теоретичних знань щодо професійно-орієнтованого навчання майбутніх перекладачів. Результати можуть бути використані в розробці лекційних та практичних курсів з англійської мови та практики перекладу.
- «
- 1 (current)
- 2
- 3
- »