Видання зареєстровані авторами шляхом самоархівування

Permanent URI for this communityhttps://devessuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/1

Browse

Search Results

Now showing 1 - 10 of 11
  • Item
    Dimensions of nominative and communicative units
    (Запорізький національний університет, 2020) Кобякова, Ірина Карпівна; Кобякова, Ирина Карповна; Kobiakova, Iryna Karpivna; Овсянко, Олена Леонідівна; Овсянко, Елена Леонидовна; Ovsianko, Olena Leonidivna; Швачко, Світлана Олексіївна; Швачко, Светлана Алексеевна; Shvachko, Svitlana Oleksiivna
    Вимірювання номінативних та комунікативних одиниць. Об’єктом дослідження є номінативні та комунікативні одиниці (приказки та прислів’я), предметом – синкретичне вимірювання в перекладознавчому аналізі зазначених одиниць. Ідентифікація об'єкта обґрунтовується комплексом науково-дослідних методів – онтогносеологічного, дискурсивного, дистрибутивного та контекстуального. Застосовані методи мають синкретичний характер та визначаються онтологією референтів. Матеріалом дослідження слугують прислів’я та приказки, їх тлумачення в лексикографічних джерелах і гетерогенних дискурсах. Актуальність теми дослідження верифікується тенденціями сучасних лінгвістичних студій та малодослідженністю теми. Відсутність ґрунтовних досліджень, присвячених встановленню семантичних дистанцій зазначених одиниць емпатує вибір теми роботи. У науковій розвідці осмислено функціональну природу прислів’їв та приказок, їх прагматико-семантичний модус; окреслено рівні внутрішньомовного та міжмовного типів перекладу референтів; доповнено теорію вербального та арифметичного вимірювання; обґрунтовано залучення принципу менталізу до наукового пошуку, окреслено питання подальших наукових розвідок з релевантних питань. Інноваційною є ідея контрастивного аналізу досліджуваних одиниць з виокремленням відповідних лінгвістичних критеріїв (білатеральність, поверхнева структура, глибинна структура, частиномовна парадигма, предикативність, тема-рематична представленість, образність, прагматичність). У роботі дієвими є синкретичні ідеї – лінгвістичні та арифметичні пошуки. Представлені у роботі таблиці унаочнюють словоцентричні та текстоцентричні вимірювання номінативних та комунікативних одиниць на їх вертикальних та лінійних векторах. Експеримент проводиться над емпіричними фактами основних об’єктів перекладу – слів та текстів.
  • Item
    Епідигматичні девіації номінативних та комунікативних одиниць
    (Сумський державний університет, 2017) Кобякова, Ірина Карпівна; Кобякова, Ирина Карповна; Kobiakova, Iryna Karpivna; Швачко, Світлана Олексіївна; Швачко, Светлана Алексеевна; Shvachko, Svitlana Oleksiivna; Медвідь, Олена Миколаївна; Медведь, Елена Николаевна; Medvid, Olena Mykolaivna; Ємельянова, Олена Валеріанівна; Емельянова, Елена Валериановна; Yemelianova, Olena Valerianivna; Чуланова, Галина Валеріївна; Чуланова, Галина Валериевна; Chulanova, Halyna Valeriivna; Щигло, Лариса Володимирівна; Щигло, Лариса Владимировна; Shchyglo, Larysa Volodymyrivna; Шуменко, Ольга Анатоліївна; Шуменко, Ольга Анатольевна; Shumenko, Olha Anatoliivna; Кобяков, Олександр Миколайович; Кобяков, Александр Николаевич; Kobiakov, Oleksandr Mykolaiovych; Овсянко, Олена Леонідівна; Овсянко, Елена Леонидовна; Ovsianko, Olena Leonidivna; Куліш, Владислава Сергіївна; Кулиш, Владислава Сергеевна; Kulish, Vladyslava Serhiivna; Дегтярьова, Лариса Іванівна; Дегтярева, Лариса Ивановна; Dehtiarova, Larysa Ivanivna; Чепелюк, Антоніна Дмитрівна; Чепелюк, Антонина Дмитриевна; Chepeliuk, Antonina Dmytrivna; Єрмоленко, Світлана Василівна; Ермоленко, Светлана Васильевна; Yermolenko, Svitlana Vasylivna; Прокопенко, Антоніна Вадимівна; Прокопенко, Антонина Вадимовна; Prokopenko, Antonina Vadymivna
    У роботі розглядаються структурно-семантичні особливості модифікованих англомовних прислів'їв (комунікативна епідигматика), а також розкриваються семантичні девіації денумеральних конструювань (номінативна епідигматика). Репрезентується сучасний статус прислів'їв та квантитативних утворень як черговий етап еволюції комунікативних та номінативних одиниць у руслі епідигматики із залученням інструментарію лінгвосинергетики.
  • Item
    Прислів’я англомовного дискурсу: онто-гносеологічна синкрета
    (Харківський національний університет ім. В.Н. Каразіна, 2016) Швачко, Світлана Олексіївна; Швачко, Светлана Алексеевна; Shvachko, Svitlana Oleksiivna
    У статті осмислюються прислів’я англомовного дискурсу (об’єкт дослідження), їх природа та способи ідентифікації (предмет дослідження). Мета роботи полягає у розпізнанні самоорганізації, самоконтролю та самодобудови зазначених комунікативних одиниць, процесів їх еволюції та функціонування. Комплексний підхід до вивчення поставлених завдань зумовлюється природою досліджуваної парадигми – її енергією, матерією та інформативністю. Звертається увага на структурно-семантичній параметризації об’єкта дослідження. Вперше розмежовуються прислів’я та приказки за їх базовими функціями – відповідно комунікативною та номінативною. Параметри малих текстів (прислів’я, афоризми, загадки) вимірюються у роботі за формулою семантичної дистанції. Ближчими інгерентно виступають прислів’я та загадки (Д = 0,25). Дистантними є прислів’я та афоризми, їх Д = 0,75. Метазнаки творчого пошуку подаються у роботі з теоретичними обґрунтуваннями та ілюстративною емпірією. В роботі окреслюються перспективи подальших досліджень.
  • Item
    Частиномовна представленість англомовних прислів'їв
    (Cумський державний університет, 2016) Швачко, Світлана Олексіївна; Швачко, Светлана Алексеевна; Shvachko, Svitlana Oleksiivna; Домашенко, Т.В.; Калинюшко, Т.А.
    Актуальність дослідження визначається зростаючим інтересом науковців до фразеологічного складу мови, який відображає лінгвокультурні особливості мови, зокрема прислів’їв. Об’єктом дослідження є прислів’я англійської мови, а предметом – частиномовна представленість їх лексичної наповнюваності.
  • Item
    Імплементація феномену конкретизації прислів'їв корелюючих мов
    (Cумський державний університет, 2016) Швачко, Світлана Олексіївна; Швачко, Светлана Алексеевна; Shvachko, Svitlana Oleksiivna; Дяченко, І.О.; Троцюк, Н.І.
    Одним із джерел осмислення мови та світогляду народу є паремії (від грец. pareimia − прислів'я). Прислів’я трактуються як видові позначення фольклорних малих жанрів афористичного спрямування. Самі прислів’я містять уявлення про норми співіснування і взаємодії людей та представляють їх цінності. Паремії англійської та української мов є ізотопічними за лексичним складом, комунікативним значенням та стилістичним забарвленням, але при цьому вони відкриті процесам добудови, модифікації, структурно- семантичній девіації.
  • Item
    Прислів’я VS афоризми: спільні та відмінні риси
    (Сумський державний університет, 2016) Дяченко, І.О.; Троцюк, Н.І.; Shvachko, Svitlana Oleksiivna; Швачко, Светлана Алексеевна; Швачко, Світлана Олексіївна
    Одним з елементів національної культури є фольклор. Яскравим прикладом усної народної творчості є паремії. Багатогранність паремій як пареміологічних одиниць лише ускладнює дефініцію. Проблема визначення супроводжувала всіх збирачів і дослідників народних висловів, відтоді здійснювалися численні спроби дати визначення, однак це стало справжньою лінгвістичною проблемою, на чому акцентують самі пареміологи, що сьогодні тлумачень не менше, ніж самих прислів’їв
  • Item
    Типові стилістичні засоби англійських прислів’їв (на базі укладеного корпусу)
    (Сумський державний університет, 2016) Домашенко, Т.В.; Калинюшко, Т.А.; Швачко, Світлана Олексіївна; Швачко, Светлана Алексеевна; Shvachko, Svitlana Oleksiivna
    Одними з основних різновидів сучасних текстів малого жанру виступають прислів’я. Науковцями було визначено, що вони, так само як і тексти, конструюються за допомогою семи критеріїв текстовості: когезії, когерентності, інтенціональності, комунікативного налаштування адресата, прив’язання до комунікативної ситуації, інформативності та інтертекстуальності.
  • Item
    Розмежування прислів’їв та приказок
    (Сумський державний університет, 2016) Ткаченко, К.І.; Швачко, Світлана Олексіївна; Швачко, Светлана Алексеевна; Shvachko, Svitlana Oleksiivna
    Пареміологія є органічною частиною слов’янської і світової премудрості, віддзеркаленням етнічних цінностей та ідеалів лінгвокультурної спільноти. Найяскравіше представлено спосіб світосприйняття в паремійному корпусі мови. У науковій картині світу виокремлюють такі види паремій, як прислів’я та приказки. Об’єктом дослідження є прислів’я та приказки. Предметом дослідження є розмежування цих двох понять. Актуальність роботи зумовлена необхідністю дослідження паремійного корпусу мови, розпізнання та диференціація моделей прислів’їв та приказок.
  • Item
    Механізми створення образності у структурі англомовних паремій
    (Сумський державний університет, 2016) Никоненко, К.І.; Швачко, Світлана Олексіївна; Швачко, Светлана Алексеевна; Shvachko, Svitlana Oleksiivna
    На сучасному етапі розвитку лінгвістики, пареміологія як наука про прислів’я виступає перспективою наукового пошуку. Питаннями вивчення природи прислів’їв займались М. Ф. Алефіренко, Н. Н. Амосова, Ф. С. Бацевич, В. В. Виноградова, В. Х. Колінз. Об’єктом дослідження постають прислів’я, а предметом – специфіка утворення засобів образності ендозони прислів’їв. Актуальність дослідження визначається необхідністю з’ясування специфіки художнього моделювання, яка притаманна англомовному пареміологічному корпусу, а тому важливим є дослідження засобів, що формують образність.
  • Item
    Проблема определения пословиц
    (Астана: Изд-во ЕНУ им. Л.Н. Гумилева, 2016) Таран, Л.А.; Швачко, Світлана Олексіївна; Швачко, Светлана Алексеевна; Shvachko, Svitlana Oleksiivna
    Досліджується питання фразеологізації нумеральних словосполучень, їх лексикалізації в англомовному та україномовному дискурсах, вивчається процес поліфункціональності.