Видання зареєстровані авторами шляхом самоархівування
Permanent URI for this communityhttps://devessuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/1
Browse
63 results
Search Results
Item Інтервʼю в онлайн-виданні: види, особливості підготовки(Сумський державний університет, 2025) Жванія, Л.; Семйонова, С.Розглянуто жанрові особливості інтерв’ю в сучасних онлайн-виданнях, проаналізовано їх основні види. Зʼясовано специфіку підготовки інтерв’ю для цифрових медіа, яка охоплює не лише якісний підбір запитань, а й необхідність знання технічних особливостей платформи, формату публікації, очікувань аудиторії. Узагальнено загальні тенденції побутування жанру в сучасному медіапросторі: особливу роль відіграє контекст платформи, що визначає тривалість, форму, тематику. Виснувано, що у центрі подачі матеріалу стоїть людина – респондент як носій унікального досвіду.Item Specifics of the horrific representing in the process of horror literary works translation(Міжнародний гуманітарний університет, 2024) Ємельянова, Олена Валеріанівна; Yemelianova, Olena Valerianivna; Bendiuh, V.E.Стаття присвячена специфіці передачі жахливого при перекладі творів жанру хоррор на прикладі готичного хоррору. Розглядається поняття хоррору в сучасному літературному дискурсі та особливості перекладу готичного хоррору. Ми акцентуємо увагу на розмитості визначення самого поняття жанру хоррор. Дослідження свідчить, що навіть саме поняття жанру складно визначити, адже воно містить широкий спектр так званих піджанрів, які вочевидь складно вмістити в одне визначення поняття жанр.Item Підготовка журналістських матеріалів на актуальну тему: авторська добірка(Сумський державний університет, 2022) Чорнобук, К.В.Робота присвячена принципам створення авторського текстового медіапродукту, тематиці, цільовій аудиторії, сферам застосування матеріалів.Item Structural and linguistic features of the artist interview(Міжнародний гуманітарний університет, 2021) Ємельянова, Олена Валеріанівна; Емельянова, Елена Валериановна; Yemelianova, Olena Valerianivna; Кучерявенко, Вероніка Андріївна; Кучерявенко, Вероника Андреевна; Kucheriavenko, Veronika AndriivnaЗ’ясовано, що інтерв’ю є одним з журналістських жанрів, що активно розвивається, має діалогічну форму, що обумовлює його популярність в засобах масової інформації. Описано та визначено ключові особливості жанру інтерв’ю, до них відносяться: орієнтованість бесіди на її одночасне або подальше розповсюдження в засобах масової інформації, або в Інтернеті, публічний характер розмови зі знаною багатьма особою, особистісна взаємодія між журналістом та респондентом, формат запитання-відповідь, подвійна адресованість, що є специфічною характеристикою інтерв’ю, оскільки співрозмовники – журналіст (інтерв’юер) та його комунікативний партнер(и) (респондент(и)) беруть участь в розмові, щоб генерувати якусь важливу і цікаву інформацію, але в той же час є інший учасник спілкування – аудиторія (читач, слухач, глядач).Item Інтерв’ю: добірка журналістських матеріалів(Сумський державний університет, 2021) Кургаліна, А.С.Робота має творчий характер. Автор з урахуванням аналізу інформаційного контенту сучасних медіа пропонує добірку журналістських матеріалів у жанрі інтерв’ю. Основною метою кваліфікаційної роботи є створення добірки журналістських матеріалів у жанрі інтерв’ю.Item Добірка журналістських матеріалів: лонгрід(Сумський державний університет, 2021) Новак, Д.І.Робота має творчий характер. Автор з урахуванням теоретичних положень щодо підготовки медіаматеріалів у форматі лонгріду, моніторингу інформаційного контенту сучасних медіа пропонує подорожній нарис у форматі лонгріду. Основною метою кваліфікаційної роботи є створення тематичного лонгріду для oнлайн видання.Item Новинна журналістика: добірка авторських матеріалів(Сумський державний університет, 2021) Ткаля, Є.А.Кваліфікаційна робота освітнього рівня – це добірка новинних авторських журналістських матеріалів. Головна їх ознака − лаконічність, точність, об’єктивність. За тематикою підготовлену добірку можна охарактеризувати як соціально спрямовану.Item Специфіка жанру афоризму (перекладацький аспект)(2020) Напаснюк, О.П.Мета: визначення поняття терміну «афоризм», аналіз лексико-стилістичних та структурних особливостей англійських афоризмів, визначення основних способів та особливостей їх передачі українською мовою. Теоретичне значення: проведення комплексного аналізу актуальності й доцільності перекладу англомовних афоризмів на прикладі афоризмів відомих англійських поетів – В. Блейка, Б. Шоу та О. Уайльда. Афоризми є найдавнішим мовним жанром і тому вважаються невід’ємною частиною світової культурної спадщини. Кожен новий виток афоризму породив одну зі своїх форм, яка безпосередньо відображала потреби, світогляд, розуміння, уявлення про навколишній світ, вірування, ідеї, політичні проблеми, цінності, культуру. Розгляд основних етапів історичної еволюції афористичного жанру дозволить простежити становлення сучасних англійських афоризмів, виявити типи афоризмів, скласти уявлення про формування афоризму як популярного мовного жанру. Тема афоризмів фактично охоплює всі сфери людського існування та діяльності. Незважаючи на те, що існує загальноприйняте тлумачення афоризму, згідно з яким афоризм - це вираз, що виражає у лаконічній формі узагальнену, цілісну думку, численні визначення цього поняття базуються на різних відповідних рисах афоризму: зміст (афоризм – глибока повчальна думка), форму (афоризм – думка в короткій образній формі) або особливості стилю (афоризм – парадоксальне судження у витонченому стилі, що тяжіє, перш за все, до оригінальності). Разом з тим продовжує дискутуватися питання про авторство афоризму як його іманентна характеристика. Афоризми відносяться до унікальних об'єктів мови і культури. Як мовностилістичному явищу, афоризму ще з давніх часів приділяється особлива увага. Афоризми ще споконвіків були матеріалом філософського, а і філологічного вивчення. Тому значимість універсальних тверджень у створенні текстів різних жанрів чітко розмежовують в риториках і граматиках, де продовжило цей процес навіть в європейській філологічній традиції. У наш час афоризми - це досить різноманітний набір різних підходів до вивчення афоризмів, які, у свою чергу, є неоднозначними та суперечливими в межах кожного з них (відповідні наукові дисципліни). Для афоризму на даному етапі його розвитку актуально, по-перше, з’ясування меж, предмета, цілей та проблем афоризму як міждисциплінарної наукової галузі знань, по-друге, визначення основних підходів до вивчення афоризмів, по-третє, обґрунтування в межах кожного підходу концептуально, методологічно та термінологічно послідовного тлумачення афоризму.Item Добірка журналістських матеріалів: подорожній нарис(Сумський державний університет, 2020) Дермельова, Н.П.У роботі розглянуто специфіку представлення подорожніх нарисів у сучасному українському інформаційному просторі. Підготовлено творчий доробок журналістських матеріалів, який складається з трьох текстів, написаних у жанрі подорожнього нарису.Item Добірка журналістських матеріалів із соціальної проблематики(Сумський державний університет, 2020) Діденко, І.В.Робота має творчий характер. Автор з урахуванням аналізу медіаринку, а також інформаційних запитів читацької аудиторії пропонує добірку різножанрових журналістських матеріалів. Основною метою кваліфікаційної роботи є створення добірки журналістських матеріалів із соціальної проблематики.