Please use this identifier to cite or link to this item: http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/3527
Or use following links to share this resource in social networks: Recommend this item
Title Ідіостиль Валерія Шевчука
Authors Perelomova, Olena Stepanivna
ORCID
Keywords мовна картина світу
ідіостиль
мовна особистість
языковая картина мира
идиостиль
языковая личность
language picture of the world
idiostyle
language peculiarity words-symbols
Type Synopsis
Date of Issue 2002
URI http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/3527
Publisher Інститут української мови НАН України
License
Citation Переломова, О.С. Ідіостиль Валерія Шевчука [Текст] : Автореферат... к. філол. наук, спец.: 10.02.01 – українська мова / О.С. Переломова. - К. : Інститут української мови НАН України, 2002. - 19 с.
Abstract У дисертації з’ясовано принципи естетичного освоєння дійсності Валерієм Шевчуком, здійснено аналіз слів-символів у текстах художніх творів письменника як ключових у визначенні ідейно-естетичного смислу, розглянуто мовно-експресивні засоби портретного зображення. Проаналізовано співвідношення стилістично-нейтральної та маркованої лексики, зокрема висвітлено функцію книжної лексики, функцію діалектизмів та розмовно-просторічних елементів; виявлено особливості індивідуального словотворення. Дисертаційна робота є першою спробою створення мовного портрета відомого представника сучасної української філософсько-інтелектуальної прози В.Шевчука, виявлення закономірностей формування його ідіостилю. При цитуванні документа, використовуйте посилання http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/3527
В диссертации обозначены принципы эстетического освоения действительности писателем В.Шевчуком, осуществлен анализ слов-символов в текстах художественных произведений писателя как ключевых в определении идейно-эстетического смысла, рассмотрены языковые экспрессивные средства портретного изображения. Во вступлении обосновано актуальность темы исследования, определены его цель и задания, объект и предмет научного исследования, методы изучения материала, новизна, теоретическое и практическое значение полученных результатов. Здесь также изложены теоретические понятия идиостиля в лингвистике, концептуальной картины мира писателя, понятие этнической и индивидуальной языковой картины мира. В первом разделе “Идиостиль писателя с точки зрения современной лингвистики” дано определение терминов “идиолект”, “идиостиль” (“индивидуальный стиль”), показана тесная связь понятия “идиолект” с такими понятиями, как “мировидение писателя”, “языковая личнность”, “языковая картина мира”, а также представлены взгляды лингвистов на проблему эстетические функции языка художественных произведений. Художественная картина мира В. Шевчука антропоцентрична и национально окрашена. В.Шевчук – глубоко национальный писатель, который знает и изображает мир представлений, этнокультуру своего народа в современной жизни и прошлом, реализует этнопсихологию через систему словесно-художественных образов. Во втором разделе “Слова-символы – характерный признак идиостиля В.Шевчука” определено понятие символа в художественном произведении. В.Шевчук мыслит символами, слова с символическим значением пронизывают творчество писателя. Так, символический образ дороги как жизненного пути открывает одну из граней мировидения. Наблюдается также парадигматика художественной образности с приращением символического значения. Символическое значение имеют также цветовые определения. На синтагматическом уровне символы приобретаю новое звучание, возникают “комбинаторные приращения”. Персонификация абстрактных понятий, явлений природы выступает категорией индивидуального в своей повторяемости и закономерности. Внимание писателя привлекает “история человеческой души”. Именно глаза, как зеркало души, выступают символом внутренней сущности человека, его духовности и нравственности. Слово-символ очі несет на себе значительную смысловую и психологическую нагрузку. Третий раздел “Взаимодейстия различных слоев лексики в языке произведений В. Шевчука” рассматривает соотношение стилистически нейтральной и маркированной лексики, раскрывает функцию книжной лексики, функцию диалектизмов и разговорных элементов; выявляет особенности индивидуального словообразования. Стилистически нейтральная общеупотребительная лексика способствует выявлению стилистически активных компонентов, стилистически ярких лексем. Диалектизмы в произведениях В. Шевчука выполняют характерологическую функцию, они стилистически оправданы и уместны. Разговорные словесные элементы являются средством образности, имеют четкую положительную или отрицательную коннотацию. Авторские индивидуальные новообразования эстетически значимы, они позволяют писателю избежать речевых шаблонов, демонстрируя неисчерпаемые возможности родного языка. В общих выводах систематизированы и обобщены основные положения диссертационной работы, которые дают возможность сделать выводы о самобытности индивидуального стиля писателя. При цитировании документа, используйте ссылку http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/3527
The dissertation deals with the principles of aesthetic understanding of reality by the writes V.Shevchuk. It analyses the words – symbols in the works of the writer as the key word in ideological aesthetic understanding. The work also deals with expressive means of portrait distribution. The dissertation analyses the correlation of neutral style and marked vocabulary, it shows the function of literary vocabulary? Dialect words and folk elements. It stresses the peculiarities of individual word creation. This work is the first attempt of creating the portrait of the great representative of modern Ukrainian philosophical- intellectual prose V. Shevchuk. It indicates the peculiarities of his individual style. When you are citing the document, use the following link http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/3527
Appears in Collections: Автореферати

Views

Australia Australia
1
Belarus Belarus
1
Belgium Belgium
12714820
Canada Canada
1
China China
247724993
Czechia Czechia
7
EU EU
84
France France
14
Germany Germany
318464981
Greece Greece
1
Iceland Iceland
10
Iran Iran
80948
Ireland Ireland
-1444784340
Italy Italy
1
Japan Japan
1
Lithuania Lithuania
1
Luxembourg Luxembourg
1
Moldova Moldova
2016025238
Netherlands Netherlands
1
Norway Norway
10
Poland Poland
663422020
Romania Romania
25429651
Russia Russia
4239214
Singapore Singapore
1786298647
Sweden Sweden
3
Turkey Turkey
2
Ukraine Ukraine
-499625039
United Kingdom United Kingdom
77210
United States United States
354875358
Unknown Country Unknown Country
1024324194

Downloads

Belarus Belarus
2
China China
3
Czechia Czechia
-499625041
EU EU
24
Finland Finland
1478446063
France France
-499625038
Germany Germany
636024594
India India
1
Ireland Ireland
62440
Italy Italy
2
Japan Japan
121837
Latvia Latvia
1
Lithuania Lithuania
318464978
Poland Poland
663422021
Romania Romania
636024594
Russia Russia
65
Singapore Singapore
1
Ukraine Ukraine
247724995
United Kingdom United Kingdom
88808
United States United States
354875357
Unknown Country Unknown Country
636024594

Files

File Size Format Downloads
306.pdf 370.02 kB Adobe PDF -322936995

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.