Please use this identifier to cite or link to this item: http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/43973
Or use following links to share this resource in social networks: Recommend this item
Title Анализ грамматических конструкций англоязычного и русскоязычного медицинского дискурса на материале учебно-методического пособия для иностранных студентов медицинского института
Authors Беспалова, А.В.
Keywords медичний дискурс
медицинский дискурс
medical discourse
іноземні студенти
иностранные студенты
international students
Type Conference Papers
Date of Issue 2015
URI http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/43973
Publisher Сумской государственный университет
License
Citation Беспалова, А.В. Анализ грамматических конструкций англоязычного и русскоязычного медицинского дискурса на материале учебно-методического пособия для иностранных студентов медицинского института [Текст] / А.В. Беспалова // Мова, історія, культура у лінгвокомунікативному просторі : збірник наукових праць / Ред.кол.: Л.В. Біденко, О.М. Волкова, С.І. Дегтярьов; Упоряд. Л.Д. Біденко. - Суми : СумДУ, 2015. - Вип.2. - С. 12-15.
Abstract Качество изучения иностранного языка зависит от многих факторов: здесь и систематичность, и методика обучения, и мотивация. Немаловажную роль играет социальный портрет учащегося: возраст, пол, профессия и даже состояние здоровья.
Appears in Collections: Наукові видання (ІФСК)

Views

Canada Canada
1
France France
2
Germany Germany
3
Lithuania Lithuania
1
Netherlands Netherlands
550
Russia Russia
2
Singapore Singapore
1
Sweden Sweden
1
Ukraine Ukraine
248
United Kingdom United Kingdom
4115
United States United States
2195
Unknown Country Unknown Country
12

Downloads

Germany Germany
7130
Kyrgyzstan Kyrgyzstan
2
Russia Russia
4
Ukraine Ukraine
221
United Kingdom United Kingdom
1
United States United States
249
Unknown Country Unknown Country
4

Files

File Size Format Downloads
Bespalova_medychnyi_dyskurs.pdf 276,99 kB Adobe PDF 7611

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.