Please use this identifier to cite or link to this item:
http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/51809
Or use following links to share this resource in social networks:
Tweet
Recommend this item
Title | Перекладацькі інновації |
Authors | |
ORCID | |
Keywords |
перекладацькі інновації переводческие инновации |
Type | Book |
Date of Issue | 2016 |
URI | http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/51809 |
Publisher | Сумський державний університет |
License | |
Citation | Перекладацькі інновації [Текст]: матеріали VІ Всеукраїнської студентської науково-практичної конференції, м. Суми, 17-18 березня 2016 р. / Редкол.: С.О. Швачко, І.К. Кобякова, О.О. Жулавська та ін. - Суми: СумДУ, 2016. - 165 с. |
Abstract |
У матеріалах подані тези VІ Всеукраїнської студентської науково-практичної конференції
«Перекладацькі інновації». До збірника увійшли наукові дослідження, присвячені актуальним
проблемам сучасного перекладу, мовознавства, лінгвістики, стилістики, методики та
методології сучасних літературознавчих досліджень. |
Appears in Collections: |
Матеріали конференцій |
Views
![China](/flags/cn.gif)
2
![France](/flags/fr.gif)
6
![Germany](/flags/de.gif)
3
![Greece](/flags/gr.gif)
1
![Ireland](/flags/ie.gif)
190989
![Italy](/flags/it.gif)
3
![Lithuania](/flags/lt.gif)
1
![Singapore](/flags/sg.gif)
3968704
![Ukraine](/flags/ua.gif)
1081527
![United Kingdom](/flags/gb.gif)
541909
![United States](/flags/us.gif)
15535022
![Unknown Country](/flags/--.gif)
12
Downloads
![Canada](/flags/ca.gif)
1
![China](/flags/cn.gif)
2
![France](/flags/fr.gif)
19929
![Germany](/flags/de.gif)
3
![Kazakhstan](/flags/kz.gif)
6
![Lithuania](/flags/lt.gif)
1
![Poland](/flags/pl.gif)
2
![Romania](/flags/ro.gif)
1
![Russia](/flags/ru.gif)
7
![Ukraine](/flags/ua.gif)
2154249
![United Kingdom](/flags/gb.gif)
1
![United States](/flags/us.gif)
21318180
![Unknown Country](/flags/--.gif)
204
Files
File | Size | Format | Downloads |
---|---|---|---|
perekladatski_innovatsii.pdf | 1,43 MB | Adobe PDF | 23492586 |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.