Please use this identifier to cite or link to this item: http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/53159
Or use following links to share this resource in social networks: Recommend this item
Title Фактор адресата в высказываниях лести
Other Titles Addressee Factor in Flattery Utterances
Authors Dorda, Svitlana Volodymyrivna
ORCID
Keywords адресат
лесть
лживый речевой акт
моделирование эмоционального состояния
addressee
flattery
lie speech act
modeling of emotional state
Type Article
Date of Issue 2007
URI http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/53159
Publisher Запорожский национальный университет
License
Citation Дорда, С.В. Фактор адресата в высказываниях лести [Текст] / С.В. Дорда // Нова філологія: зб. наук. праць. – Запоріжжя, 2007. – № 26. - С. 48-52.
Abstract Исследование лингвистических механизмов лжи, лживых речевых актов как специфического жанра умышленного искажения картины мира, множественных тактических функций вербальной и невербальной лжи, перспективное и актуальное направление лингвистики. Цель данной статьи рассмотрение фактора адресата в высказываниях лести в английском языке.
The study of the linguistic mechanisms of lie, lie speech acts, numerous tactical functions of verbal and non-verbal lie is an actual and challenging sphere of study in linguistics. The aim of this article is to study the addressee factor in flattery utterances.
Appears in Collections: Наукові видання (ННІ БТ)

Views

China China
1
Germany Germany
29
Greece Greece
1
Ireland Ireland
2781
Lithuania Lithuania
1
Ukraine Ukraine
14957
United Kingdom United Kingdom
7653
United States United States
4176
Unknown Country Unknown Country
12

Downloads

Belarus Belarus
4171
Canada Canada
1
China China
1
France France
29611
Germany Germany
30
Ireland Ireland
1393
Russia Russia
1
Ukraine Ukraine
29611
United Kingdom United Kingdom
1
United States United States
29612
Unknown Country Unknown Country
5
Uzbekistan Uzbekistan
1

Files

File Size Format Downloads
Dorda_Addressee 920,88 kB Adobe PDF 94438

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.