Синергетический аспект исследования модифицированных англоязычных пословиц
No Thumbnail Available
Date
2016
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
London: IASHE
Theses
Date of Defense
Scientific Director
Speciality
Date of Presentation
Abstract
У статті проаналізовано сінергетичні аспекти англійських прислів’їв. Увагу сфокусовано на базових поняттях сінергетикиї - аттрактор, репеллер.Особливо детально простежено домен прислів’їв культурно-побутової спрямованості. Ідентифіковано базові ознаки прислів’їв: поетичність, емоційність, лаконічність, динамічність, стабільність, контрастність, антитезисність, дидактичність, повчальність, абстрактність, образність, оригінальність, експресивність, валоративність, топікалість, влучність, інтелектуальність, комічність. Змодельовано комплексний підхід до вивчення їх епідигматичного буття (семантичних і формальних модифікацій).
В статье рассматривается синергетический аспект англоязычных пословиц, их эволюция, инволюция и структурно-семантические модификации. Фокусируется внимание на основных понятиях синергетики − аттракторе, репеллере, изменении поверхностных и глубинных структур исследуемых текстов. Анализируется диада тематических блоков Добро::Зло, их девиации. Перспектива дальнейшего научного поиска заключается в исследовании англоязычных пословиц в гетерогенных дискурсах.
The article investigates the synergetic aspect of the English proverbs, their evolution, involution, structural-semantic modifications. The attention is being focused upon the basic notions of synergetics − attractor, repeller, modifications of inner and outer structures. Polar dichotomies Good::Evil, their deviations is analyzed. Perspective investigation of the elaborated problem is being envisaged in the investigation of English proverbs in heterogeneous discourses.
В статье рассматривается синергетический аспект англоязычных пословиц, их эволюция, инволюция и структурно-семантические модификации. Фокусируется внимание на основных понятиях синергетики − аттракторе, репеллере, изменении поверхностных и глубинных структур исследуемых текстов. Анализируется диада тематических блоков Добро::Зло, их девиации. Перспектива дальнейшего научного поиска заключается в исследовании англоязычных пословиц в гетерогенных дискурсах.
The article investigates the synergetic aspect of the English proverbs, their evolution, involution, structural-semantic modifications. The attention is being focused upon the basic notions of synergetics − attractor, repeller, modifications of inner and outer structures. Polar dichotomies Good::Evil, their deviations is analyzed. Perspective investigation of the elaborated problem is being envisaged in the investigation of English proverbs in heterogeneous discourses.
Keywords
англомовні прислів’я, англоязычные пословицы, English proverbs, модифікації, модификации, modifications, синергетика, synergetics, аттрактор, атрактор, attractor
Citation
Koбякова, I.K. Синергетический аспект исследования модифицированных англоязычных пословиц [Текст] / I.K. Кобякова, О.Л. Овсянко // Issues of Preservation of Originality and Interference of National Languages in Conditions of Globalized International Life: CXXV International Research and Practice Conference and II stage of the Championship in philological sciences. - London: IASHE, 2016. - P. 14-16.