Англійськомовний інноваційно-технологічний дискурс: перекладацький вимір

dc.contributor.authorМисліченко, А.Ю.
dc.date.accessioned2022-01-21T12:28:04Z
dc.date.available2022-01-21T12:28:04Z
dc.date.issued2021
dc.date.presentationDecember 2021en_US
dc.descriptionзахист англійською мовоюen_US
dc.description.abstractМета: описати особливості перекладу українською мовою текстів англомовного інноваційно-технологічного дискурсу Теоретичне значення: роботи полягає в уточненні поняття інноваційно-технологічного дискурсу, а також основних прийомів та підходів до перекладу технічних текстів. У роботі з’ясовано поняття про терміносистему інноваційно-технологічного дискурсу, розглянуті основні аспекти словотвору таких лексичних одиниць.en_US
dc.description.abstractЦель: описать особенности перевода на украинский язык текстов англоязычного инновационно-технологического дискурса Теоретическое значение: работы заключается в уточнении понятия инновационно-технологического дискурса, а также основных приемов и подходов к переводу технических текстов. В работе выяснено понятие о терминосистеме инновационно-технологического дискурса, рассмотрены основные аспекты словообразования таких лексических единиц.en_US
dc.description.abstractGoal: describe the peculiarities of the translation into Ukrainian of texts of English-language innovation and technology discourse Theoretical meaning: work is to clarify the concept of innovation and technological discourse, as well as the basic techniques and approaches to the translation of technical texts. The concept of the terminological system of innovation and technological discourse is clarified in the paper, the main aspects of word formation of such lexical units are considered.en_US
dc.identifier.citationМисліченко, А. Ю. Англійськомовний інноваційно-технологічний дискурс: перекладацький вимір : робота на здобуття кваліфікаційного ступеня магістра : спец. 035 – філологія / наук. кер. Л. В. Щигло. Суми : СумДУ, 2021. 91 с.en_US
dc.identifier.urihttps://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/86888
dc.language.isouken_US
dc.publisherСумський державний університетen_US
dc.rights.uricneen_US
dc.speciality.id[{"code": 1, "name": "Факультет іноземної філології та соціальних комунікацій (ІФСК)"}, {"code": 4, "name": "Кафедра германської філології"}, {"code": 51, "name": "035 - Філологія"}]en_US
dc.speciality.name035 - Філологіяen_US
dc.subjectдискурсen_US
dc.subjectdiscourseen_US
dc.subjectтерміносистемаen_US
dc.subjectтерминосистемаen_US
dc.subjectterminologyen_US
dc.subjectперекладen_US
dc.subjectпереводen_US
dc.subjecttranslationen_US
dc.subjectлінгвістикаen_US
dc.subjectлингвистикаen_US
dc.subjectlinguisticsen_US
dc.subjectнеологізмиen_US
dc.subjectнеологизмыen_US
dc.subjectneologismsen_US
dc.subjectдослідженняen_US
dc.subjectисследованияen_US
dc.subjectresearchen_US
dc.subjectеквівалентen_US
dc.subjectэквивалентen_US
dc.subjectequivalenten_US
dc.subjectлексикаen_US
dc.subjectvocabularyen_US
dc.subjectтранслітераціяen_US
dc.subjectтранслитерацияen_US
dc.subjecttransliterationen_US
dc.subjectконкретизаціяen_US
dc.subjectконкретизацияen_US
dc.subjectconcretizationen_US
dc.titleАнглійськомовний інноваційно-технологічний дискурс: перекладацький вимірen_US
dc.title.alternativeEnglish-language innovation and technology discourse: the translation dimensionen_US
dc.typeMasters thesisen_US

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
Myslichenko_mag_rob.pdf
Size:
1.44 MB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:

License bundle

Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
license.txt
Size:
3.96 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description: