The problem of usage concretization as one way of transformations in translation

No Thumbnail Available

Date

2017

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

Sumy State University
Theses

Date of Defense

Scientific Director

Speciality

Date of Presentation

Abstract

Translation is a complicated informational process, which means that the translator should render information transmitted as fully as possible. This can be achieved only if certain structural and semantic changes are introduced. These changes, which are caused by lexical and grammatical differences between languages (and broadly speaking – by the differences between the respective cultures), are called transformations in translation.

Keywords

перевод, переклад, translation, научно-технический текст, науково-технічний текст, scientific technical text, конкретизация, конкретизація, concretization, трансляционные преобразования, трансляційні перетворення, translational transformations

Citation

Kulyk, A. The problem of usage concretization as one way of transformations in translation [Текст] / A. Kulyk; Academic Supervisors I.K. Kobyakova, Yu.L. Anokhin // Перекладацькі інновації: матеріали VІІ Всеукраїнської студентської науково-практичної конференції, м. Суми, 16-17 березня 2017 р. / Редкол.: С.О. Швачко, І.К. Кобякова, О.О. Жулавська та ін. – Суми: СумДУ, 2017. – С. 78-80.

Endorsement

Review

Supplemented By

Referenced By