Статус перекладу на заняттях з іноземної мови

dc.contributor.authorЗагребельна, А.О.
dc.date.accessioned2019-06-11T07:49:56Z
dc.date.available2019-06-11T07:49:56Z
dc.date.issued2019
dc.date.presentationJune 2019ru_RU
dc.description.abstractНаукова проблема: в умовах інтенсивної взаємодії всіх країн і народів в різних областях і сферах діяльності людини особливо гостро постає питання про якісне спілкування, яке передбачає повне взаєморозуміння і, як наслідок, стовідсоткове досягнення цілей комунікації. У зв'язку з цим спостерігається своєрідний «мовний бум». Мета: вивчення статусу перекладу на заняттях з іноземної мови. Теоретичне значення полягає у систематизації теоретичних передумов дослідження поняття перекладу. Методологія дослідження: В основу дослідження покладено метод комплексного лінгвопрагматичного опису, що включає прийоми спостереження, порівняння, узагальнення та інтерпретації. У якості допоміжних використовувалися методи контекстуального та кількісного аналізу.ru_RU
dc.description.abstractScientific problem: in the conditions of intensive interaction of all countries and peoples in various areas and areas of human activity, the question of high-quality communication, which involves full mutual understanding and, as a result, one-hundred-percent achievement of the goals of communication, is particularly acute. In this regard, there is a peculiar "speech boom". Goal: to study the status of translation in foreign language classes. Theoretical meaning: to systematize theoretical preconditions for the study of the concept of translation. Methodology of the research: The research is based on the method of complex lingua pragmatical description, which includes methods of observation, comparison, generalization and interpretation. Associated methods of contextual and quantitative analysis were used.ru_RU
dc.identifier.citationЗагребельна, А.О. Статус перекладу на заняттях з іноземної мови [Текст]: робота на здобуття кваліфікаційного ступеня бакалавра; спец.: 6.020303 - філологія / А.О. Загребельна; наук. керівник С.А. Швачко. - Суми: СумДУ, 2019. - 26 с.ru_RU
dc.identifier.urihttp://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/73049
dc.language.isoukru_RU
dc.publisherСумський державний університетru_RU
dc.rights.uricneen_US
dc.speciality.id[{"code":1,"name":"Факультет іноземної філології та соціальних комунікацій (ІФСК)"},{"code":4,"name":"Кафедра германської філології"},{"code":50,"name":"6.020303 - Філологія"}]ru_RU
dc.speciality.name6.020303 - Філологіяru_RU
dc.subjectперекладru_RU
dc.subjectпереводru_RU
dc.subjecttranslationru_RU
dc.subjectкомунікаціяru_RU
dc.subjectкомумникацияru_RU
dc.subjectcommunicationru_RU
dc.subjectусний і письмовийru_RU
dc.subjectустный и письменныйru_RU
dc.subjectoral and writtenru_RU
dc.subjectстильru_RU
dc.subjectstyleru_RU
dc.subjectреаліїru_RU
dc.subjectреалииru_RU
dc.subjectrealitiesru_RU
dc.subjectсловникru_RU
dc.subjectсловарьru_RU
dc.subjectdictionaryru_RU
dc.subjectеквівалентru_RU
dc.subjectэквивалентru_RU
dc.subjectequivalentru_RU
dc.subjectсинтезru_RU
dc.subjectсинтезru_RU
dc.subjectsynthesisru_RU
dc.subjectаналізru_RU
dc.subjectанализru_RU
dc.subjectanalysisru_RU
dc.titleСтатус перекладу на заняттях з іноземної мовиru_RU
dc.title.alternativeTranslation Status at Foreign Language Lessonsru_RU
dc.typeBachelous paperru_RU

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
Zahrebelna_Bachelous_paper.pdf
Size:
289.7 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:

License bundle

Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
license.txt
Size:
3.89 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description:

Collections