Англомовні рекламні слогани: структурно-семантичні аспекти та особливості перекладу

dc.contributor.authorМельник, Д.В.
dc.date.accessioned2021-12-21T20:31:10Z
dc.date.available2021-12-21T20:31:10Z
dc.date.issued2021
dc.date.presentationDecember 2021en_US
dc.description.abstractДослідження присвячено вивченню англомовних рекламних слоганів, а саме їх лінгвістичних та перекладацьких особливостей. Методологія цього дослідження включала індуктивний та дедуктивний методи, а також структурно-лінгвістичний та семантико-стилістичні методи. Проаналізовано рекламний слоган як один з основних структурних елементів англомовного рекламного тексту; описано методику комплексного дослідження англомовних рекламних слоганів; з’ясовано основні перекладацькі труднощі при відтворенні рекламних слоганів та визначено загальну специфіку їх перекладу на українську мову.en_US
dc.description.abstractИсследование посвящено изучению англоязычных рекламных слоганов, а именно их лингвистических и переводческих особенностей. Методология исследования включала индуктивный и дедуктивный методы, а также структурно-лингвистический и семантико-стилистические методы. Проанализирован рекламный слоган как один из основных структурных элементов англоязычного рекламного текста; описана методика комплексного исследования англоязычных рекламных слоганов; выяснены основные переводческие трудности при передаче рекламных слоганов и определена общая специфика их перевода на украинский язык.en_US
dc.description.abstractThe master’s thesis is devoted to the problem of studying English advertising slogans, namely their linguistic and translation features. The research methodology included inductive and deductive methods, as well as structural-linguistic and semantic-stylistic methods. The advertising slogan is analyzed as one of the main structural elements of the English-language advertising text. The methodology of a comprehensive study of English-language advertising slogans has been investigated. The main translation difficulties in the reproduction of English-language advertising slogans were clarified, and the general specificity of their translation into Ukrainian was determined.en_US
dc.identifier.citationМельник Д. В. Англомовні рекламні слогани: структурно-семантичні аспекти та особливості перекладу : робота на здобуття кваліфікаційного ступеня магістра : спец. 035 – філологія / наук. кер. О. Л. Овсянко. Суми : СумДУ, 2021. 72 с.en_US
dc.identifier.urihttps://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/86411
dc.language.isouken_US
dc.publisherСумський державний університетen_US
dc.rights.uriinc10en_US
dc.speciality.id[{"code": 1, "name": "Факультет іноземної філології та соціальних комунікацій (ІФСК)"}, {"code": 4, "name": "Кафедра германської філології"}, {"code": 51, "name": "035 - Філологія"}]en_US
dc.speciality.name035 - Філологіяen_US
dc.subjectрекламний текстen_US
dc.subjectрекламный текстen_US
dc.subjectadvertising texten_US
dc.subjectрекламний слоганen_US
dc.subjectрекламный слоганen_US
dc.subjectadvertising sloganen_US
dc.subjectлінгвістичні особливостіen_US
dc.subjectлингвистические особенностиen_US
dc.subjectlinguistic featuresen_US
dc.subjectперекладацькі трансформаціїen_US
dc.subjectпереводческие трансформацииen_US
dc.subjecttranslation transformationsen_US
dc.subjectтруднощі перекладуen_US
dc.subjectтрудности переводаen_US
dc.subjecttranslation difficultiesen_US
dc.titleАнгломовні рекламні слогани: структурно-семантичні аспекти та особливості перекладуen_US
dc.typeMasters thesisen_US

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
Melnyk_mag_rob.pdf
Size:
929.71 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:

License bundle

Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
license.txt
Size:
3.96 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description: