Безеквівалентна лексика як лінгвістичне явище на матеріалі англомовного твору Т. Капоте «З холодним серцем»
No Thumbnail Available
Date
2016
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Сумський державний університет
Theses
Date of Defense
Scientific Director
Speciality
Date of Presentation
Abstract
У кожній мові існують слова та вирази, які належать до національної лексики та не мають повних аналогів в інших мовах. Адже, кожна країна, кожний народ мають свої особливі умови розвитку, які є його характерними рисами та надають йому щось особисте та неповторне. Саме це особисте і неповторне означає безеквівалентна лексика. Безеквівалентна лексика – «слова, пов'язані з приватними культурними елементами, характерними лише для культури А і відсутні у культурі В» [1]. Вона зазнає не тільки прогресивних, а й регресивних змін.
Keywords
безеквівалентна лексика, безэквивалентная лексика, етнографічні реалії, этнографические реалии, ethnographic reality
Citation
Бєлова, М.І. Безеквівалентна лексика як лінгвістичне явище на матеріалі англомовного твору Т. Капоте «З холодним серцем» [Текст] / М.І. Бєлова; наук. кер. А.В. Прокопенко // Перекладацькі інновації: матеріали VІ Всеукраїнської студентської науково-практичної конференції, м. Суми, 17-18 березня 2016 р. / Редкол.: С.О. Швачко, І.К. Кобякова, О.О. Жулавська та ін. - Суми: СумДУ, 2016. - С. 152-154.