Eponymical lexical items as the object of translation

dc.contributor.authorRudnicka, Ewa
dc.date.accessioned2011-06-02T09:54:34Z
dc.date.available2011-06-02T09:54:34Z
dc.date.issued2004
dc.description.abstractThe main subject of the article is the functioning in translations of specific lexical items which are eponymisms based on proper names. The analyse of chosen examples leads to proposition of some possible translator’s strategies, one can use, while translating eponymisms. Finally, some attention is paid to important consequences of using a particular strategy. When you are citing the document, use the following link http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/11180ru_RU
dc.identifier.citationRudnicka, E. Eponymical lexical items as the object of translation [Текст] / E. Rudnicka // Вісник Сумського державного університету. Серія Філологічні науки. — 2004. — № 4(63) — С. 154-160.ru_RU
dc.identifier.urihttp://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/11180
dc.language.isoenru_RU
dc.publisherВид-во СумДУru_RU
dc.rights.uricneen_US
dc.titleEponymical lexical items as the object of translationru_RU
dc.typeArticleru_RU

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
Rudnicka.pdf
Size:
121.47 KB
Format:
Adobe Portable Document Format

License bundle

Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
license.txt
Size:
4.35 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description: