Когнітивні процеси в усному перекладі: робоча пам'ять перекладача
dc.contributor.author | Рава, В.М. | |
dc.date.accessioned | 2022-01-17T06:01:21Z | |
dc.date.available | 2022-01-17T06:01:21Z | |
dc.date.issued | 2021 | |
dc.date.presentation | December 2021 | en_US |
dc.description.abstract | У дослідженні переклад розцінюється як процес і результат із когнітивної та психолінгвістичної точки зору. Усі процеси, що забезпечують функціонування синхронного перекладу як специфічного виду діяльності, так чи інакше пов'язані з використанням ресурсів пам'яті людини. Робоча пам'ять вважається однією з ключових когнітивних здібностей, необхідних для здійснення якісного усного перекладу. | en_US |
dc.description.abstract | В исследовании перевод расценивается как процесс и результат с когнитивной и психолингвистической точки зрения. Все процессы, обеспечивающие функционирование синхронного перевода как специфического вида деятельности, так либо по другому соединены с внедрением ресурсов памяти человека. Рабочая память считается одной из ключевых когнитивных способностей, необходимых для осуществления качественного устного перевода. | en_US |
dc.description.abstract | In the study, translation is regarded as a process and an outcome from a cognitive and psycholinguistic point of view. All the processes that ensure the functioning of simultaneous translation as a specific type of activity, one way or another associated with the use of human memory resources. Working memory is considered one of the key cognitive abilities required for quality interpretation. | en_US |
dc.identifier.citation | Рава, В. М. Когнітивні процеси в усному перекладі: робоча пам'ять перекладача : робота на здобуття кваліфікаційного рівня магістра : спец. 035 – філологія / наук. кер. А. В. Прокопенко. Суми : СумДУ, 2021. 74 с. | en_US |
dc.identifier.uri | https://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/86750 | |
dc.language.iso | uk | en_US |
dc.publisher | Сумський державний університет | en_US |
dc.rights.uri | cne | en_US |
dc.speciality.id | [{"code": 1, "name": "Факультет іноземної філології та соціальних комунікацій (ІФСК)"}, {"code": 4, "name": "Кафедра германської філології"}, {"code": 51, "name": "035 - Філологія"}] | en_US |
dc.speciality.name | 035 - Філологія | en_US |
dc.subject | когнітивні процеси | en_US |
dc.subject | когнитивные процессы | en_US |
dc.subject | cognitive processes | en_US |
dc.subject | фактор стресу | en_US |
dc.subject | фактор стресса | en_US |
dc.subject | stress factor | en_US |
dc.subject | послідовний переклад | en_US |
dc.subject | последовательный перевод | en_US |
dc.subject | consecutive translation | en_US |
dc.subject | синхронний переклад | en_US |
dc.subject | синхронный перевод | en_US |
dc.subject | simultaneous translation | en_US |
dc.subject | робоча пам’ять | en_US |
dc.subject | рабочая память | en_US |
dc.subject | simultaneous translation | en_US |
dc.title | Когнітивні процеси в усному перекладі: робоча пам'ять перекладача | en_US |
dc.type | Masters thesis | en_US |
Files
Original bundle
1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
- Name:
- Rava_mag_rob.pdf
- Size:
- 1.66 MB
- Format:
- Adobe Portable Document Format
- Description:
- кваліфікаційна робота
License bundle
1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
- Name:
- license.txt
- Size:
- 3.96 KB
- Format:
- Item-specific license agreed upon to submission
- Description: