Canadian Humour: Language and Speech Deviations

No Thumbnail Available

Date

2018

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

Vezha-Druk
Book chapter

Date of Defense

Scientific Director

Speciality

Date of Presentation

Abstract

Розділ монографії присвячений розгляду проблеми гумору і шляхів його перекладу в тексті. Серед мовленнєвих функцій особливе місце займає лінгвокреативна функція, яка обумовлена мисленням. При вербальному засобі вираження гумористічного ефекту залучається адаптивна сила мови.
Глава в монографии посвящена проблеме юмора и способам его перевода в текстах. Среди речевых функций особое место занимает лингвокреативная, которая обусловленна данным типом мышления.
The materials show the latest Ukrainian-Canadian socio-political, historical, socio- economic, philological, cultural, educational and pedagogical researches in the field of modern Canadian Studies. The collection includes the theses of reports by more than 90 scientists from Ukraine and Canada (from Winnipeg, Edmonton, Saint-Albert, Lutsk, Kyiv, Lviv, Sumy, Dnipro, Chernivtsi, Kremenets, Chernihiv, Rivne, Ostroh, Kamianets-Podilskyi, Ternopil). The article in question deals with the problem of humour and its way of rendering in translational texts. Among the speech functions the special role is performed by the linguo-creative function predetermined by corresponding thinking.

Keywords

гумор, юмор, humour, лінгвокреативна функція, лингвокреативная функция, linguocreative function

Citation

Shvachko, S. Canadian Humour: Language and Speech Deviations [Text]: monograph / S. Shvachko, I. Kobyakova // Ukraine-Canada: Modern Scientific Studies: Collective Monograph (in U45 three books). Book 3. - Lutsk: Vezha-Druk, 2018. - P. 42-50.

Endorsement

Review

Supplemented By

Referenced By