Наукові видання (ІФСК)
Permanent URI for this collectionhttps://devessuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/116
Browse
104 results
Search Results
Item Статус народних прислів’їв(Донецький національний університет, 2014) Боровик, О.Л.Об’єкт дослідження – народні прислів’я в англійській мові, предмет – їх прагматико-семантичні аспекти. Актуальність теми дослідження зумовлюється тенденціями сучасної лінгвістики до вивчення системно-функціональної природи комунікативних одиниць.Item Team teaching(Sumy State University, 2019) Курочкіна, Вікторія Семенівна; Курочкина, Виктория Семеновна; Kurochkina, Viktoriia Semenivna; Гладченко, Оксана Робертівна; Гладченко, Оксана Робертовна; Hladchenko, Oksana RobertivnaNowadays, when students have access to any information via the Internet, ‘live’ communication in the classroom, the opportunity to observe the other people’s behavior and emotions, to perform in public are those invaluable resources that attract students with their content and emotional coloring. We have decided to highlight the issue of team teaching as we have our own teaching experience together with the Peace Corps volunteer who came to Sumy State University to work on the project “Teaching English as a Foreign Language”. The experiment lasted for two years. In the course of our collaboration we were able to observe the progress in students’ knowledge, increase in their linguistic competence, motivation and interest. Many students started attending weekly meetings of the English Club in order to improve their spoken English, broaden their worldview through intercultural communication and enrich vocabulary. Now, when after a two-year stay at Foreign Languages Department our volunteer has gone home, we want not to forget the acquired experience, to save and share the achievements obtained over that period of time.Item Сучасна англомовна ракетно-артилерійська термінологія: перекладацький аспект(Сумський державний університет, 2019) Щигло, О.Актуальність перекладу військової термінології зумовлюється постійним розвитком тактичної, а звідси і військової сфери, в якій незмінним посередником виступає англійська мова, як міжнародна мова статутного спілкування. Мета дослідження – висвітлення перекладацьких аспектів ракетно-артилерійської термінології англійської мови шляхом порівняльного аналізу англійських і українських варіантів, виявлення труднощів перекладу ракетно- артилерійської термінології з англійської мови на українську.Item Власні назви в англомовних перекладах «Мертвих душ» М.В. Гоголя(Сумський державний університет, 2019) Баранова, Світлана Володимирівна; Баранова, Светлана Владимировна; Baranova, Svitlana Volodymyrivna; Несторенко, Д.Об’єктом даної статті є два переклади твору «Мертві душі» на англійську мову: 1) Л. Г. Волохонської й Річарда Півера та 2) Ч. Дж. Хогарта, її предметом – дослідження способів перекладу власних назв з російської мови на англійську. Метою роботи є порівняльний аналіз одиниць вихідної мови та засобів їх передачі цільовою мовою, що зберігає свою актуальність у різних аспектах .Item Евфемізація у сучасному англомовному політичному дискурсі (на прикладі промов Дональда Трампа)(Сумський державний університет, 2019) Герус, О.; Баранова, Світлана Володимирівна; Баранова, Светлана Владимировна; Baranova, Svitlana VolodymyrivnaВ умовах глобалізації ХХІ століття значно зріс інтерес до вивчення питань світової політики, адже ця галузь без перебільшення є надважливою у нашому житті, оскільки допомагає врегулювати суспільство, організувати успішну діяльність усіх його структур, запобігти конфліктів та міжусобиць у межах держави та встановити дипломатичні відносини з іншими країнами. На урядових обговореннях, інтерв’ю, парламентських дебатах успішні оратори прагнуть переконати суспільство у правильності власних дій, нав’язати свої погляди, тому знання основ комунікації та мовних засобів, які допомагають зробити промову ефективнішою – головна зброя політичних діячів.Item Лексико-семантичний рівень категорії оцінки в англійській мові(Сумський державний університет, 2019) Шишкін, М.; Шуменко, Ольга Анатоліївна; Шуменко, Ольга Анатольевна; Shumenko, Olha AnatoliivnaУ даній статті підняте питання категорії оцінки на лексико-семантичному рівні, що випливає з політичного дискурсу. Враховуючи, що в наш час все дуже політизовано, тема є дуже актуальною. Мета даної курсової роботи – дослідити категорію оцінки в англійській мові, що спирається на промови політиків.Item Запозичення англо-американізмів у сучасній німецькій мові(Сумський державний університет, 2018) Пунько, А.В.Протягом усієї історії людства завжди існували мови, які мали суттєвий вплив на інші мови. Починаючи з ХХ століття англійська мова стала фактично мовою міжнародного спілкування і впливала на інші мови, зокрема на німецьку. В останні десятиріччя відбувся справжній наплив запозичень у німецьку мову, тому цей процес викликав неабиякий інтерес мовознавців до вивчення та дослідження запозичень. Ця тема актуальна тим, що мовознавці зацікавлені в досліджені процесу поширення англійської мови на інші мови світу, включаючи німецьку.Item Денгліш VS англомовні запозичення: базові принципи диференціації(Сумський державний університет, 2018) Ступіна, С.П.За останні декілька десятиліть англійська мова перетворилась на одну з провідних ознак глобалізації, процесу всесвітньої економічної, політичної та культурної інтеграції та уніфікації, а от питання про те, чи вважати такий вплив фактором збагачення німецької мови, чи особливою для неї загрозою, й досі не отримало однозначної відповіді.Item Особливості термінологічної лексики медичного спрямування(Сумський державний університет, 2017) Чуйко, Олена Андріївна; Чуйко, Елена Андреевна; Chuiko, Olena Andriivna; Волинська, К.І.Більшість нових лексичних одиниць у будь-якій мові становлять терміни, оскільки людство постійно зіштовхується з проблемою позначення того чи іншого поняття, явища чи феноменаItem Written peer response is an important tool in English for academic purposes(Sumy State University, 2017) Башлак, Ірина Анатоліївна; Башлак, Ирина Анатольевна; Bashlak, Iryna AnatoliivnaOver the past fifteen years, the process approach to composition, which was originally developed for first language instruction, has become popular among ESOL writing teachers. A key component of this approach is peer response (also known as peer review, peer feedback, peer editing, and peer evaluation),in which students read each other’s papers and provide feedback to the writer, usually answering specific questions the teacher has provided. In most cases the questions focus on organization and style, rather than surface-level grammar or spelling mistakes.