Наукові видання (ІФСК)
Permanent URI for this collectionhttps://devessuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/116
Browse
7 results
Search Results
Item Анализ концепта WOMAN в англоязычных пословицах(Евразийский национальный университет имени Л.Н. Гумилева, 2018) Овсянко, Олена Леонідівна; Овсянко, Елена Леонидовна; Ovsianko, Olena LeonidivnaСтатья посвящена анализу англоязычных пословиц с концептом WOMAN. В результате проведенного эксперимента установлено, что в англоязычных пословицах представлены такие социальные роли женщины как служанка/maid (4,8 %), жена/wife (53.5 %), мать/mother (15.9 %), дочь/daughter (3.7 %), вдова/widow (15.7 %), мачеха/stepmother (3.7 %), свекровь/mother-in-law (2.7 %). Согласно полученным данным, преобладает роль жены и матери.Item Synergetic aspect of the research of the modified English proverbs(International Academy of Science and Higher Education, 2017) Кобякова, Ірина Карпівна; Кобякова, Ирина Карповна; Kobiakova, Iryna Karpivna; Овсянко, Олена Леонідівна; Овсянко, Елена Леонидовна; Ovsianko, Olena LeonidivnaВ статті розглядається синергетичний аспект англомовних прислів'їв, їх еволюція, інволюція та структурно-семантичні модифікації. Фокусируется увага на основних поняттях синергетики - атракторі, репелері, зміні поверхневих і глибинних структур досліджуваних текстів. Аналізується діада тематичних блоків Добро :: Зло, їх девіації. Перспектива подальшого наукового пошуку полягає в дослідженні англомовних прислів'їв в гетерогенних дискурсах.Item Лингвостилистический аспект исследования англоязычных пословиц(ЕНУ им. Л.Н. Гумилёва, 2017) Овсянко, Олена Леонідівна; Овсянко, Елена Леонидовна; Ovsianko, Olena Leonidivna; Коренева, А.Ю.Статья посвящена исследованию англоязычных пословиц и используемых в них стилистических средств, которые служат реализацией исторического и культурного опыта. В рамках нашего исследования глубинной структуры англоязычных пословиц фокусируется внимание на таких доминирующих художественных средствах: антитеза, риторические вопросы, риторическое восклицание, обращение, параллелизм, повтор. Целесообразность использования стилистических средств в провербиальных конструкциях продемонстрирована на релевантном эмпирическом материале.Item Динамика англоязычных пословиц в художественном и публицистическом дискурсе(ТОО «KazServiсePrintLtd», 2016) Овсянко, Олена Леонідівна; Овсянко, Елена Леонидовна; Ovsianko, Olena LeonidivnaПредставлена робота присвячена вивченню англомовних прислів'їв (об'єкт дослідження), ідентифікації модифікацій їх поверхневих та глибинних структур (предмет дослідження). Об’єктивується застосування понятійно-категоріального апарату синергетики − науки, яка вивчає відкриті, динамічні системи, фокусується увага на діаді тематичних блоків Добро-Зло, семантизуючих позитивну та негативну оцінку.Item Синергетический аспект исследования модифицированных англоязычных пословиц(London: IASHE, 2016) Кобякова, Ірина Карпівна; Кобякова, Ирина Карповна; Kobiakova, Iryna Karpivna; Овсянко, Олена Леонідівна; Овсянко, Елена Леонидовна; Ovsianko, Olena LeonidivnaУ статті проаналізовано сінергетичні аспекти англійських прислів’їв. Увагу сфокусовано на базових поняттях сінергетикиї - аттрактор, репеллер.Особливо детально простежено домен прислів’їв культурно-побутової спрямованості. Ідентифіковано базові ознаки прислів’їв: поетичність, емоційність, лаконічність, динамічність, стабільність, контрастність, антитезисність, дидактичність, повчальність, абстрактність, образність, оригінальність, експресивність, валоративність, топікалість, влучність, інтелектуальність, комічність. Змодельовано комплексний підхід до вивчення їх епідигматичного буття (семантичних і формальних модифікацій).Item Прагматико-семантический модус фольклорных пословиц(Кемеровский государственный университет, 2013) Овсянко, Олена Леонідівна; Овсянко, Елена Леонидовна; Ovsianko, Olena LeonidivnaУ статті розглядається системно-функціональна природа пареміологічних одиниць. Емпіричні факти представлені в тематичному ракурсі. У роботі фокусується увага на глибинній структурі прислів'їв, в цілому, і на субпарадигмі одиниць, семантизуючих негативну оцінку, зокрема. Полярні ідеї Життя – Смерть, Любов – Ненависть, Дружба – Ворожнеча є базовими одиницями фольклорних прислів'їв. Прислів'я, як експресивні одиниці мови, виконують прагматичну функцію, впливаючи на адресата. Негативна конотація об'єкту, що цікавить нас, передбачає актуалізацію прагматичного ефекту, що полягає в настанові, допомозі, повчанні адресата у важких ситуаціях.Item Лингвистические маркеры коммуникативного молчания(Издательство СумГУ, 2011) Кобяков, Олексій Олександрович; Кобяков, Алексей Александрович; Kobiakov, Oleksii Oleksandrovych; Ovsianko, Olena Leonidivna; Овсянко, Олена Леонідівна; Овсянко, Елена Леонидовна