Наукові видання (ІФСК)
Permanent URI for this collectionhttps://devessuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/116
Browse
33 results
Search Results
Item Genre and stylistic markers of Ukrainian folk jokes(open-access journal, 2023) Ємельянова, Олена Валеріанівна; Yemelianova, Olena Valerianivna; Баранова, Світлана Володимирівна; Baranova, Svitlana Volodymyrivna; Кобякова, Ірина Карпівна; Kobiakova, Iryna KarpivnaСтаттю присвячено дослідженню українських суспільно-побутових жартів, які містять відомості про життя людей, їхні звички, звичаї, традиції та стосунки, висміюють слабкі сторони. Матеріалом дослідження є 311 народних жартів, які відносяться до другої половини ХІХ – початку ХХ ст. Вони вибрані з колекції М.В. Нагорного (1940) та книги української народної сатири і гумору (1959). Мета дослідження – вивчити основні жанрово-стилістичні ознаки українських народних жартів. Зазначається, що українські народні жарти мають форму діалогу. Також згадується давня українська традиція самопринизливого гумору. Стилістичними ознаками текстів є добір лексики із зменшувально-пестливими суфіксами, широкий спектр експресивних засобів, стилістичних прийомів, які є основою для досягнення гумористичного ефекту. Доведено, що зменшувально-пестливі суфікси набули специфічних ознак у народних анекдотах, та дають позитивну чи негативну оцінку. Українські соціально-побутові жарти вирізняються точністю, дотепністю висловлювання, лаконічним і динамічно побудованим сюжетом.Item Specifics of precedent-setting phenomena foregrounding in the television show “The office”(Міжнародний гуманітарний університет, 2023) Ємельянова, Олена Валеріанівна; Yemelianova, Olena Valerianivna; Herzhan, Ya.V.Статтю присвячено аналізу явища прецедентності та різновидам прецедентних феноменів. Основний акцент був зроблений на специфіці актуалізації прецедентних феноменів у серіалі «Офіс». Прецедентність є складним явищем, яке не може бути повністю зрозумілим без врахування його когнітивних, культурних, психологічних та комунікативних аспектів. Таким чином, вона розглядається як властивість людської свідомості, що дозволяє використовувати вербальні та невербальні знаки (прецедентні явища) у створених текстах для передачі значення, що є важливим для носіїв певної мовної культури. У ході дослідження було виявлено основні типи прецедентних явищ, серед яких визначено: прецедентний текст, прецедентне висловлювання, прецедентне ім’я, прецедентну ситуацію, а також характер прецедентності, виявлений під час аналізу. У ході роботи було виокремлено 52 прецедентних феномени серед 25 обраних епізодів серіалу “Офіс”. Результат дослідження свідчить, що найпоширенішим прецедентним феноменом виявилася прецедентна ситуація, із загальною кількістю випадків: 20. Під час дослідження встановлено певну закономірність у об’єктах посилань у прецедентних ситуаціях. Найчастіше персонажі серіалу посилалися на технологічні інновації, які були актуальними та широко використовувалися на момент зйомок. Ця закономірність обумовлена явищем глобалізації, яка відіграла значну роль у формуванні характеру та об’єктів прецедентних явищ, що були виявлені у серіалі. Крім того, нами було встановлено що більшість прецедентних феноменів “Офісу” мають національний характер, обумовлений бажанням творців серіалу відобразити особливості та нюанси американського робочого середовища, роблячи серіал відображенням тогочасного контексту проживання. Ця стратегія є характерною для комедійних серіалів, які часто використовують культурно-специфічні феномени для залучення глядачів та створення відчуття залученості-розуміння. Хоча у серіалі також наявні універсальні прецедентні феномени, наголос на національному характері базується на бажанні отримати визнання і заручитися підтримкою основної аудиторії та забезпечити більш автентичне відображення американського робочого середовища.Item Linguopragmatic features of the competitive debate(Міжнародний гуманітарний університет, 2022) Ємельянова, Олена Валеріанівна; Yemelianova, Olena Valerianivna; Smolianiniva, V.A.У статті розглянуто лінгвопрагматичні особливості жанру змагальних дебатів. Визначено, що змагальні дебати як різновид дискурсу мають певні особливості, які відрізняють його від інших видів публічної промови, і відіграють значну роль у розвитку ораторських та письмових навичок. Змагальні дебати – це змагання, в якому команди з кількох осіб обговорюють певну тему і за рішенням суду переможцем стає команда, яка обрала найбільш ефективну аргументацію своєї позиції. Формат World Schools Debate – один із популярних форматів дебатів, який використовується в освітніх цілях для розвитку навичок написання та презентації промов, уміння швидко аналізувати промову опонента та використовувати її для продовження побудови власного дискурсу.Item Variability of phraseological units in the British and American English and methods of their translation(Міжнародний гуманітарний університет, 2022) Ємельянова, Олена Валеріанівна; Yemelianova, Olena Valerianivna; Chudnivets, A.O.Статтю присвячено аналізу варіативності фразеологічних одиниць у британському та американському варіантах англійської мови та способи їх перекладу. Фразеологічні одиниці заповнюють лакуни в лексичній системі мови, і часто є єдиними позначеннями властивостей, станів і процесів, лише вони покликані послабити виникаючі протиріччя між потребами мислення та обмеженими лексичними ресурсами мови. Варіативність ФО була розглянута як їхня здатність формувати нові чи якимось чином змінювати існуючі лексеми та фразові інновації. Було виявлено які саме трансформації притаманні зазначеним варіантам англійської мови в контексті варіації її фразеологічних одиниць (ФО), а саме: розширення компонентного складу ФО, скорочення компонентного складу ФО, а також найбільше при аналізі було виявлено різних видів субституції. Ми виокремили субституцію синонімічним словом та словом із синонімічним значенням, коли мають місце американські або британські еквіваленти слів, несинонімічним словом, словом із антонімічним значенням, заміну на інший компонент із прийменником, на інший компонент із більш ширшим значенням, на два несинонімічні компоненти. А також окремо були винесені субституція лише прийменника, заміна на компонент, чиє перше словникове значення не співпадає зі значенням замінюваного компоненту, субституція компонентів, значення яких можна асоціювати між собою, субституція декількох компонентів та заміна компонентів, які можна віднести до однієї категорії.Item Variability of phraseological units in the British and American English and methods of their translation(Міжнародний гуманітарний університет, 2022) Ємельянова, Олена Валеріанівна; Емельянова, Елена Валериановна; Yemelianova, Olena Valerianivna; Chudnivets, A.O.Статтю присвячено аналізу варіативності фразеологічних одиниць у британському та американському варіантах англійської мови та способи їх перекладу. Фразеологічні одиниці заповнюють лакуни в лексичній системі мови, і часто є єдиними позначеннями властивостей, станів і процесів, лише вони покликані послабити виникаючі протиріччя між потребами мислення та обмеженими лексичними ресурсами мови. Варіативність ФО була розглянута як їхня здатність формувати нові чи якимось чином змінювати існуючі лексеми та фразові інновації.Item Borrowings manipulative potential(Міжнародний гуманітарний університет, 2021) Ємельянова, Олена Валеріанівна; Емельянова, Елена Валериановна; Yemelianova, Olena ValerianivnaСтаття присвячена аналізу запозичень, що увійшли до української мови, з точки зору їх маніпулятивного потенціалу. Запозичення відносяться до одного з природних процесів зміни лексико-семантичної системи будь-якої мови. Матеріал дослідження свідчить, що процес запозичень іншомовних слів в українську мову є досить інтенсивним, перенасичуючи рідну мову. Використання запозичених з англійської мови слів та похідних від них гібридних утворень вийшло за межі професійних сфер спілкування або конкретного авторського стилю; вони набувають надзвичайної популярнисті в дискурсі засобів масової інформації. Англомовні запозичення є одними з лідерів, що увійшли до української мови та користуються популярністю в сучасних засобах масової інформації.Item A ritual genre of a Christmas message as a potent means of influencing an addressee(Baltija Publishing, 2022) Ємельянова, Олена Валеріанівна; Емельянова, Елена Валериановна; Yemelianova, Olena ValerianivnaМета статті - провести ретельний аналіз мовних засобів, що використовуються вищими посадовими особами в різдвяному посланні для ефективного впливу на адресата. Матеріалом дослідження послужили Різдвяні послання королеви Єлизавети II; Дональда та Меланії Трамп; Джастіна Трюдо. В ході дослідження використовувалися наступні методи: описовий та метод спостереження - для оцінки особливостей ритуального жанру різдвяного послання; теоретичний аналіз і синтез - для систематизації та узагальнення отриманих даних; контекстуальний та інтерпретативний аналіз - для встановлення функціонального навантаження мовних засобів з метою впливу на адресата; когнітивно-прагматичний аналіз інтерпретації − для виявлення потенціалу впливу використовуваних лексичних одиниць.Item Current trends and current problems of training educational managers(ТОВ "ФІНТЕХАЛЬЯНС", 2021) Tsekhmister, Ya.; Malatsai, I.; Nechitailo, I.; Ємельянова, Олена Валеріанівна; Емельянова, Елена Валериановна; Yemelianova, Olena Valerianivna; Korol, O.; Statsenko, Н.Проаналізовано проблему професійної підготовки фахівців у сфері освітнього менеджменту. Виявлено, що поява зазначеної спеціальності зумовлена метаморфозами в суспільно-економічному житті та гострою конкуренцією між освітніми установами. З огляду на чисельність полівекторних наукових публікацій зазначена проблема актуальна і динамічна, відтак поле для її розкриття дає нові дослідницькі напрями. Огляд літератури дозволив окреслити такі ключові проблеми освітнього менеджменту: практична діяльність керівника, упровадження інновацій; процес підготовки фахівців; моніторинг ефективності та оцінка якості освітнього менеджменту. Через ознайомлення та аналіз із ними ми зробили спробу розкрити сучасні тенденції та актуальні проблеми підготовки менеджерів освіти. З’ясовано, що освітній менеджмент — міждисциплінарна категорія, котра перебуває на периферії теорії і практики освітньої галузі та економіки. І якщо в першому варіанті зв’язок очевидний, то у другому — на перший погляд, латентний, проте саме суспільно-економічні процеси детермінують діяльність керівника, завдання якого полягає у вивченні тенденцій ринку праці та побудові ефективної стратегії загального розвитку закладу освіти. Актуальним питанням є висвітлення базових для керівника особистісних якостей, психологічних характеристик і практичних умінь. Так, чільне місце займає вивчення когнітивної сфери, творчого потенціалу та готовності до інноваційної діяльності. Злободенною залишається і проблема організації освітнього процесу. Зокрема, компетентнісного підходу і розкриття творчих можливостей студентів як ресурсу для майбутньої професійної діяльності. Глибше розуміння професійної підготовки забезпечив фрагментарний аналіз окремих аспектів діяльності закладів вищої освіти в Україні, Великій Британії та Сполучених Штатах Америки (по одному закладу із кожного регіону). Установлено, що загальні тенденції підготовки аналогічні, проте європейські ЗВО акцентують увагу на міжнародній академічній мобільності; США — на практичній компоненті; України — теоретичній базі. На основі вищезазначеного матеріалу ми розробили ієрархічну модель факторів-детермінантів освітнього процесу підготовки освітніх менеджерів. Визначили, що їхній вплив, залежно від масштабності дії — лише на освіту чи на суспільство в цілому, може бути явний або латентний. Така модель дає чітке уявлення про місце освітнього менеджменту в суспільному житті. Перспективи дальших досліджень убачаємо в розробленні конкретних рекомендацій, що стосуються розв’язання актуальних проблем підготовки менеджерів освіти.Item Structural and linguistic features of the artist interview(Міжнародний гуманітарний університет, 2021) Ємельянова, Олена Валеріанівна; Емельянова, Елена Валериановна; Yemelianova, Olena Valerianivna; Кучерявенко, Вероніка Андріївна; Кучерявенко, Вероника Андреевна; Kucheriavenko, Veronika AndriivnaЗ’ясовано, що інтерв’ю є одним з журналістських жанрів, що активно розвивається, має діалогічну форму, що обумовлює його популярність в засобах масової інформації. Описано та визначено ключові особливості жанру інтерв’ю, до них відносяться: орієнтованість бесіди на її одночасне або подальше розповсюдження в засобах масової інформації, або в Інтернеті, публічний характер розмови зі знаною багатьма особою, особистісна взаємодія між журналістом та респондентом, формат запитання-відповідь, подвійна адресованість, що є специфічною характеристикою інтерв’ю, оскільки співрозмовники – журналіст (інтерв’юер) та його комунікативний партнер(и) (респондент(и)) беруть участь в розмові, щоб генерувати якусь важливу і цікаву інформацію, але в той же час є інший учасник спілкування – аудиторія (читач, слухач, глядач).Item Linguopragmatic features of the modern news release(Міжнародний гуманітарний університет, 2021) Ємельянова, Олена Валеріанівна; Емельянова, Елена Валериановна; Yemelianova, Olena Valerianivna; Новітченко, Валерія Олександрівна; Новитченко, Валерия Александровна; Novitchenko, Valeria OleksandrivnaУ статті розглянуто лінгвопрагматичні особливості англомовного прес-релізу. Визначено, що англомовний прес-реліз є складовою дискурсу паблик рилейшнз (PR-дискурсу), який націлений на формування позитивного іміджу компанії у свідомості цільової аудиторії. Прес-реліз є коротким повідомленням, метою якого є інформування адресата про будь-яку подію в житті компанії або установи та створення позитивного впливу на аудиторію. Способи впливу залежать від цільової аудиторії та комунікативної ситуації.