Наукові видання (ІФСК)
Permanent URI for this collectionhttps://devessuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/116
Browse
19 results
Search Results
Item Применение девайсов в процессе изучения иностранного языка(Сумский государственный университет, 2016) Дегтярьова, Тетяна Олегівна; Дегтярева, Татьяна Олеговна; Dehtiarova, Tetiana Olehivna; Бадер, М.Технические средства давно и прочно вошли в жизнь современного человека. Девайсы активно используются в обучении иностранным языкам.Item Значение аудиоприложения к печатному учебнику при изучении вводно-фонетического курса на начальном этапе обучения РКИ(Сумский государственный университет, 2016) Ивлева, Е.Н.; Милютина, Е.Н.Обучение русскому языку иностранных студентов начинается с вводно-фонетического курса (ВФК), поскольку развитие у студентов-иностранцев фонетических навыков лежит в основе формирования всех видов речевой деятельности и является необходимым условием овладения русским языком как иностранным.Item Организация самостоятельного чтения при обучении русскому языку как иностранному(Сумский государственный университет, 2016) Посохин, А.А.Обучение чтению является неотъемлемой частью процесса обучения русскому языку как иностранному. Однако организация обучения чтению как виду речевой деятельности нередко носит эпизодический и нерегулярный характер. Это приводит к тому, что у студентов не формируется естественная потребность в чтении текстов на русском языке разной направленности. Студенты, как правило, концентрируют внимание на текстах, связанных исключительно с будущей профессиональной деятельностью, что, безусловно, является полезным, но не создает нормальных условий для совершенствования соответствующих компетенций.Item Формирование межкультурной компетенции иностранных учащихся подготовительного факультета (из опыта работы)(Сумский государственный университет, 2016) Присовская, Г.Е.; Минина, Л.И.; Мирошникова, О.Г.Социальная интегрированность является чрезвычайно важным фактором жизни иностранного студента в начальный период пребывания в чужой стране. Следовательно, формирование социокультурной компетенции − важнейшая целевая составляющая компетентностного подхода в обучении на подготовительном факультете. В студенческой интернациональной группе учащиеся вынуждены адаптироваться к культурным и религиозным особенностям представителей разных стран. Если учащийся сознательно не желает учитывать эти особенности при общении, то конфликты в группе неизбежны. Поэтому так важно в полилоге культур найти точки соприкосновения.Item Критерии сформированности социопрагматической компетентности студентов-иностранцев при обучении в вузе(Сумский государственный университет, 2016) Черная, О.В.Успешность обучения и воспитания студентов- иностранцев в вузе зависит от наличия умений взаимодействовать с представителями другой культуры. Студенты-иностранцы испытывают трудности при социальной адаптации, которые обусловлены особенностями социокультурного контекста. Эти трудности носят социопрагматический характер, что требует формирования у иностранных студентов социопрагматической компетентности.Item Об особенностях обучения иностранных слушателей на этапе довузовской подготовки(Сумский государственный университет, 2016) Расторгуевa, Т.Е.; Галич, Е.А.; Кирнасовская, Н.В.Обучение иностранных слушателей (Китай, Вьетнам, Азербайджан) на подготовительном отделении ОГЭКУ проводится по трем направлениям: инженерно-техническом, экономическом, биологическом. В программы обучения входят предметы: - по всем специальностям – украинский язык, русский язык, математика, основы информатики, страноведение; - в соответствии со специальностью – физика, химия, черчение, основы экономики, экономическая и социальная география, биология.Item К вопросу о лингвокультурной адаптации иностранных студентов на начальном этапе обучения(Сумский государственный университет, 2016) Присовская, Г.Е.; Гуськова, Е.Д.; Маричереда, Л.С.Понятие адаптации в разные периоды остается одним из самых популярных и наиболее интересных явлений, поскольку носит динамичный и дискуссионный характер. Интерес к проблемам межкультурной адаптации возник в мировой науке еще в начале ХХ столетия. Адаптацию иностранных студентов большинство исследователей этой проблемы рассматривают как сложный, многоплановый, интегрированный процесс социокультурного, социокоммуникативного, социобытового и профессионального приспосабливания, которое показывает степень их подготовленности к обучению в высших учебных заведениях другой страны. Процесс адаптации включает принятие студентами-иностранцами традиций страны пребывания, языка общения, норм поведения, социального окружения и учебно- воспитательной среды.Item О формировании социокультурной компетенции при обучении иностранным языкам(Сумский государственный университет, 2015) Дегтярьова, Тетяна Олегівна; Дегтярева, Татьяна Олеговна; Dehtiarova, Tetiana Olehivna; Шукуров, Д.В настоящее время основное внимание при обучении иностранным языкам уделяется формированию способности к участию в межкультурной коммуникации. Под межкультурной коммуникацией принято понимать адекватное общение двух или более участников коммуникативного акта, которые принадлежат к разным национальным культурам.Item Формирование англоязычной профессионально - ориентированной коммуникативной компетенции или какой английский нам нужен?(Сумский государственный университет, 2013) Литвиненко, Галина Іванівна; Литвиненко, Галина Ивановна; Lytvynenko, Halyna IvanivnaИменно 90-е – тяжелейший период для украинской экономики – стали благодатным периодом для становления нового подхода к обучению иностранным языкам, и особенно – английскому. Живые контакты с зарубежными коллегами сделали этот процесс личностно-мотивированным как для преподавателей, так и для студентов. Были сделаны важные шаги в направлении обучения практическому применению полученных знаний, умений и навыков. Процесс обучения становился все более мотивированным, значимым и прагматичным. Получив право на определенную свободу действий, мы работали не на оценку, а на результат. При цитировании документа, используйте ссылку http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/31132Item Влияние монологической речи на процесс обучения(Сумский государственный университет, 2013) Ефремов, С.В.Проблема обучения монологической речи является одной из самых актуальных проблем в методике обучения иностранному языку. Обучение монологической речи - чрезвычайно сложное дело. Монологическое высказывание рассматривается как компонент процесса общения любого уровня - парного, группового, массового. Это означает, что любое монологическое высказывание всегда кому - то адресовано, даже если этот адресат - сам говорящий, хотя в структурном и многих других отношений его виды весьма специфичны. При цитировании документа, используйте ссылку http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/31041