Видання зареєстровані авторами шляхом самоархівування

Permanent URI for this communityhttps://devessuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/1

Browse

Search Results

Now showing 1 - 6 of 6
  • Item
    Особливості перекладу англомовного комп’ютерного сленгу
    (el-conf.com.ua, 2020) Тесленко, М.В.
    Теоретичне значення дослідження полягає у тому, що результати доповнюють теоретичні напрацювання з питань проблематики сленгу. Отримані результати можуть бути застосовані при вивченні динамічного характеру словникового запасу англійської мови, виявленні основних тенденцій у її розвитку.
  • Item
    Особливості перекладу англомовного комп’ютерного сленгу
    (Сумський державний університет, 2020) Тесленко, М.В.
    У дипломній роботі досліджено особливості перекладу англомовного комп’ютерного сленгу, визначено його способи утворення та функції. Сформовано тематичну класифікацію комп’ютерного сленгу. Надано методичні рекомендації щодо вивчення комп’ютерного сленгу на заняттях з практики перекладу з англійської мови.
  • Item
    Засоби вираження та функції англомовного комп’ютерного сленгу
    (Сумський державний університет, 2019) Тесленко, М.В.
    Персональний комп’ютер переніс багато змін: удосконалилась комп’ютерна техніка, з’явилось нове програмне забезпечення та технології. Такий швидкий розвиток комп’ютерної індустрії та комп’ютерних технологій породив велику кількість неологізмів. Більшість з них використовувалися в неофіційному мовленні людей певного фаху, але потім вони стали поширеними майже серед усіх користувачів комп’ютера. В результаті зростання кількості людей пов’язаних з комп’ютерами, сленг переходить до загального вжитку.
  • Item
    Комп'ютерний сленг в сучасній англійській мові, лексико-синтаксичні особливості
    (Сумський державний університет, 2020) Орьол, В.А.; Кириченко, Олена Анатоліївна; Кириченко, Елена Анатольевна; Kyrychenko, Olena Anatoliivna
    Комп'ютер і сучасні Інтернет-технології з’явилися в житті більшої частини людства близько 20-30 років тому. Терміни, які раніше розуміли тільки вузькі фахівці, стали відомими і нагальними для дуже широкого кола користувачів комп'ютерами. Окрім загальноприйнятої комп’ютерної мови існує і сленг, який використовують програмісти, фахівці ІТ й інші комп’ютерники у спілкуванні один з одним. Тенденція до постійного створення комп’ютерного сленгу більшою мірою пов’язана з молодими спеціалістами, та популярністю комп’ютерів саме серед молоді. За способами словотвору комп’ютерного сленгу виділяють афіксацію, скорочення, абревіацію, відсікання, контамінацію, словоскладання. Такий спосіб спілкування об’єднує в собі точність письмового і стислість усного мовлення. Таке збагачення не має негативного впливу. Мова не повинна стояти на місці, їй потрібно розвиватися, поглинати нові слова, тому що якщо цього не буде – мова перестане існувати.
  • Item
    Комп'ютерний сленг як елемент професійної субкультури: версія студента
    (Сумський державний університет, 2018) Логвиненко, Д.Т.; Татаренко, М.Д.
    Отже, об’єктом нашого дослідження є комп’ютерний сленг – версія студента. Останні десять років серед мовознавців спостерігається увага до цього шару лексем, зокрема Т. Кондратюк, Л. Ставицької, О. Медвідь, І. Щур та ін. Ця проблема ставилась і на сторінках науково-методичного журналу «Комп’ютер у школі та сім’ї» (1998р.) та популярному в Україні російськомовному журналі «Компьютер» (2003 р.).
  • Item
    Характеристика комп'ютерного жаргону на матеріалі німецької та англійської мов
    (Видавництво СумДУ, 2009) Єрмоленко, Світлана Василівна; Ермоленко, Светлана Васильевна; Yermolenko, Svitlana Vasylivna; Бєлан, Н.