Please use this identifier to cite or link to this item:
http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/17741
Or use following links to share this resource in social networks:
Tweet
Recommend this item
Title | Переклад зоонімів |
Authors |
Піддубна, І.В.
|
ORCID | |
Keywords |
переклад перевод translation |
Type | Conference Papers |
Date of Issue | 2010 |
URI | http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/17741 |
Publisher | Видавництво СумДУ |
License | Copyright not evaluated |
Citation | Піддубна, І.В. Переклад зоонімів [Текст] / І.В. Піддубна; наук. кер. С.В. Баранова // Перекладацькі інновації : матеріали Всеукраїнської студентської науково-практичної конференції, Суми, 25-27 листопада 2010 р. / Ред. кол.: С.О. Швачко, І.К. Кобякова та ін. — Суми : СумДУ, 2010. — С. 70-71. |
Abstract |
За існуючою традицією в англійському фольклорі, поезії та казках назви тварин осмислюються, якщо є потреба в чоловічому або жіночому роді. В українській мові таке спеціальне осмислення роду тварини неможливе, оскільки в українській мові категорія роду – виключно граматична категорія. Тому при перекладі часто або змінюється рід тварини (якщо перекладачу не вдається знайти еквівалент у „потрібному” роді), що іноді приводить до втрати певного сенсу, або рід залишається таким, як у тексті оригіналу. |
Appears in Collections: |
Наукові видання (ІФСК) |
Views

1

1

3

7957

1

1

338066

1

1

16

1

3

8400380

2298921

23307949

34353393
Downloads

2

3

3

1

1

1

5

1

4538329

59587

23307950

186
Files
File | Size | Format | Downloads |
---|---|---|---|
Piddubna .pdf | 183.62 kB | Adobe PDF | 27906069 |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.