Please use this identifier to cite or link to this item: http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/52903
Or use following links to share this resource in social networks: Recommend this item
Title Preserving Author’s Style in Rendering Comparative Constructions in Dan Brown’s Novels «Inferno» and «The Lost Symbol»
Other Titles Збереження авторського стилю у перекладі компаративних конструкцій у романах Дена Брауна «Інферно» та «Втрачений символ»
Authors Baranova, Svitlana Volodymyrivna  
Shevchenko, V.
Keywords figurative simile
expressiveness
author’s intentions
literary works
source and target texts
comparative constructions
образні порівняння
експресивність
авторська інтенція
художній дискурс
текст оригіналу та текст перекладу
компаративні конструкції
образные сравнения
экспрессивность, авторская интенция
художественный дискурс
текст оригинала и текст перевода
компаративные конструкции
Type Article
Date of Issue 2017
URI http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/52903
Publisher Sumy State University; V. N. Karazin Kharkiv National University
License
Citation Baranova, S. Preserving Author’s Style in Rendering Comparative Constructions in Dan Brown’s Novels «Inferno» and «The Lost Symbol» [Текст] / S. Baranova, V. Shevchenko // Філологічні трактати. - 2017. - Т.9, № 1. - С. 7-13.
Abstract The article deals with the investigation of special features of translating figurative comparative constructions in the works by Dan Brown «Inferno» and «The Lost Symbol» in source and target languages. Simile as a means to express subjective and evaluative modality, to highlight personal attitude and emotions to the recipient and reality, to improve the aesthetic value of the text is considered. Comparative constructions, verbalizing the introspection of character’s inner world, intensifying reader’s attention and reflecting author’s conception of the world are investigated. Idiomatic expressions that are extraordinary and easily understood in source and target texts are characterized. The expressive role of source stylistic figures of speech and the ways of their rendering through the means of target language, the functions of comparative constructions in selected works are also regarded.
Стаття присвячена дослідженню особливостей перекладу образних компаративних конструкцій у творах Дена Брауна «Інферно» та «Втрачений символ» у текстах оригіналу та перекладу. Розглядається порівняння як спосіб вираження суб’єктивно-оцінної модальності, що підкреслює особисте ставлення та емотивність до реципієнта та дійсності, підвищує естетичну цінність тексту. Досліджуються компаративні конструкції, що вербалізують інтроспекції внутрішнього світу героя, підвищують увагу читача, відображають авторське світосприйняття. Розглядається експресивна роль стилістичних художніх прийомів вихідної мови та способи передачі їх засобами мови перекладу, а також функціонування компаративних конструкцій у вибраних творах.
Статья посвящена изучению особенностей перевода образных компаративных конструкций в произведениях Дена Брауна «Инферно» и «Утраченный символ» в текстах оригинала и перевода. Рассматриваются сравнения как средство субъективно-оценочной модальности, которое подчеркивает личное отношение и эмотивность к реципиенту и реальности, повышает эстетическую ценность текста. Исследуются компаративные конструкции, вербализирующие интроспекции внутреннего мира героя, повышающие внимание читателя, отображающие авторское мировосприятие. Рассматривается экспрессивная роль стилистических художественных приемов исходного языка и способы передачи их средствами языка перевода, а также функционирование компаративных конструкций в выбранных произведениях.
Appears in Collections: Філологічні трактати

Views

China China
5
Czech Republic Czech Republic
1
France France
3
Germany Germany
2
Italy Italy
1
Netherlands Netherlands
1
Romania Romania
1
Thailand Thailand
1
Ukraine Ukraine
616
United Kingdom United Kingdom
3
United States United States
29
Unknown Country Unknown Country
38

Downloads

China China
2
France France
1
Germany Germany
2
Russia Russia
1
Ukraine Ukraine
442
United States United States
6
Unknown Country Unknown Country
7

Files

File Size Format Downloads
Baranova_Shevchenko.pdf 365,48 kB Adobe PDF 461

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.