Please use this identifier to cite or link to this item: https://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/78929
Or use following links to share this resource in social networks: Recommend this item
Title Stages of the Artistic Realia Introduction into English Literary Texts
Other Titles Етапи інтродукції мистецьких реалій в англомовні художні тексти
Authors Chernyk, Maryna Volodymyrivna  
ORCID http://orcid.org/0000-0002-3666-0671
Keywords комунікативна ситуація
мистецька реалія
твір мистецтва
репрезентатор
реципієнт
communicative situation
artistic realia
artwork
performer
recipient
Type Article
Date of Issue 2020
URI https://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/78929
Publisher Sumy State University
License In Copyright
Citation Chernyk, M.V. Stages of the Artistic Realia Introduction into English Literary Texts [Текст] / M.V. Chernyk // Філологічні трактати. - 2020. - Т. 12, № 1. - С. 7-16. - DOI: 10.21272/Ftrk.2020.12(1)-1.
Abstract Стаття присвячена диференціації етапів інтродукції мистецьких реалій в англомовні художні тексти, які інтегруються в мистецькі комунікативні ситуації, з урахуванням особливостей інтеракції комунікантів, актуалізації твору мистецтва та реалізації часо-просторових характеристик у мистецькому дискурсі. На основі аналізу структури мистецької комунікативної ситуації розроблено поетапну диференціацію введення творів мистецтва в художній текст, згідно з якою виокремлені передінтродуктивний, інтродуктивний і постінтродуктивний етапи. Повнота репрезентації кожного етапу визначається формою актуалізації твору мистецтва в художньому тексті й може бути повною, згорнутою або нульовою. У статті на основі аналізу ілюстративного матеріалу виявляються закономірності реалізації кожного з етапів: передінтродуктивного (визначення часо-просторових параметрів комунікативної ситуації перед появою твору мистецтва, введення учасників спілкування і опис їх зовнішності й внутрішнього стану), інтродуктивного (безпосереднє введення твору мистецтва в комунікативну ситуацію, опис таких складових, як форма, значення, характеристика твору мистецтва, а також формування емоцій та вражень від нього) та постінтродуктивного (реакція на твір мистецтва після його сприйняття, яка реалізується на рівні вербалізованої та невербалізованої реакції й має потенціал давати поштовх для початку обговорення сприйнятої інформації). Особлива увага приділяється відмінностям інтродукції творів мистецтва з позицій репрезентатора та реципієнта, розглядаються деталі й аспекти, які актуалізуються в їх описах. Залежно від особи, яка веде розповідь, етапи інтродукції поділяються на передрепрезентаційний, репрезентаційний, пострепрезентаційний (в описах репрезентатора) або передперцептивний, перцептивний та постперцептивний (в описах реципієнта).
The article is devoted to the differentiation of the stages of the artistic realia introduction into English literary texts based on the artistic communicative situations, taking into account the peculiarities of the communicants’ interaction, artworks actualisation, and realisation of time and space characteristics in the artistic discourse. The stage by stage differentiation of the artworks introduction into the literary text is developed based on the structural analysis of the artistic communicative situations. Accordingly, there are preintroductive, introductive, and postintroductive stages. The completeness of each stage representation is determined by the form of the artwork in the literary text and can be complete, compressed, or zero. In the article, the peculiarities of each stage are defined based on the analysis of the illustrative material. There are preintroductive (determining the time and space parameters of the communicative situation before artwork mentioning, introduction of the participants and description of their appearance and inner state), introductive (introduction of the artwork into the communicative situation, description of such components as form, meaning, artwork characteristics, and emotions connected with it), and postintroductive stages (reaction to the artwork after its perception, realised in the form of the verbalised or non-verbalised communication and capable of stimulating the discussion of the perceived information). Special attention is given to the peculiarities of the artworks introduction from the performer’s and the recipient’s points of view; the details and aspects of their descriptions are considered. Depending on the person who tells the story, the stages of introduction can be prerepresentational, representational, and postrepresentational (in the performer’s descriptions) or preperceptive, perceptive, and postperceptive (in the recipient’s descriptions).
Appears in Collections: Філологічні трактати

Views

Bulgaria Bulgaria
6226
China China
1413519184
Dominican Republic Dominican Republic
1
Germany Germany
182906049
Greece Greece
1
Indonesia Indonesia
49566
Iran Iran
1
Ireland Ireland
355478547
Lithuania Lithuania
1
Netherlands Netherlands
953810
Philippines Philippines
1
Singapore Singapore
1
Sweden Sweden
1
Ukraine Ukraine
993297343
United Kingdom United Kingdom
23157973
United States United States
1953780047
Unknown Country Unknown Country
82297947
Vietnam Vietnam
784

Downloads

Bulgaria Bulgaria
1
China China
1
India India
1
Ireland Ireland
476904
Lithuania Lithuania
1
Ukraine Ukraine
993297344
United Kingdom United Kingdom
1
United States United States
23157971
Unknown Country Unknown Country
1
Vietnam Vietnam
1

Files

File Size Format Downloads
Chernyk_introduktsiia_mystetskykh_realii.pdf 412,63 kB Adobe PDF 1016932226

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.