Please use this identifier to cite or link to this item: https://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/86344
Or use following links to share this resource in social networks: Recommend this item
Title Sprachliche Diskriminierung und die politische Korrektheitin der deutschen Sprache
Other Titles Language Discrimination and Political Correctness in the German Language
Authors Ermolenko, S.
Turchyn, K.
Keywords Sprachdiskriminierung
Sprachpolitik
politische Korrektheit
Rassismus
Sinti und Roma
deutsche Sprache
discrimination in language
language policy
political correctness
racism
Sinti and Roma
German language
Type Article
Date of Issue 2021
URI https://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/86344
Publisher Sumy State University
License Creative Commons Attribution 4.0 International License
Citation Ermolenko, S, Turchyn, K. Sprachliche Diskriminierung und die politische Korrektheitin der deutschen Sprache // Philological Treatises. 2021. V. 13, № 1. P. 24-31. https://www.doi.org/10.21272/Ftrk.2021.13(1)-3
Abstract In diesem Artikel geht es um die sprachliche Diskriminierung und die politische Korrektheit oder Political Correctness in derSprache, wobei Wörter, Ausdrücke gebraucht werden, die eine bestimmte Gruppe von Menschen auf verschiedenen Bereichen, wie z.B. bezogen auf Nationen, Religion, Hautfarbe, Alter, Benachteiligung oder Geschlecht, kränken oder beleidigen können.Seit fast vierzig Jahren prägt die politische Korrektheit viele Sprachen und nimmt immer mehr Ausdrücke und ersetzt sie durch andere, die nicht so beleidigend klingen, die aber auch als Zensur betrachtet werden und zum Verletzen der Pressefreiheit führen kann.Im Zentrum dieses kulturlinguistisch sprachhistorischen Beitrags stehen Aspekte, die Einblicke in den Sprachgebrauch von vier Begriffen „Sinti“, „Roma“, „Jenische“, „Zigeuner“ gewähren. Die Analyse soll veranschaulichen, auf welche Art und Weise in den literarischen Beispielen und in einer politischen Rede das Phänomen dieser Minderheit zum Ausdruck gebracht wird. Gezeigt wird auch, welche historische Hintergründe mitgespielt haben, dass der Wortgebrauch heute anders ist.Die sprachliche Diskriminierung wird zuerst implizit im Denken und Handeln vorbereitet und führt dann zu rassistischen verbalen Äußerungen. Wenn manche Begriffe in klassischen Werken als akzeptabel wahrgenommen wurden, klingen sie heutzutage rassistisch, weil sie nach vielen Jahrhunderten Gebrauchs mit vielen historischen Ereignissen konnotativ negativ beladen sind. Beim Sprechen über Roma, Sinti und Jenische müssen historische Fremdbezeichnungen einerseits und heutige Selbstbezeichnungenandererseits unterschieden werden, wobei das Wort „Zigeuner“ heutzutage das ganze Gewicht der Tragödie dieser größten in Europa Minderheit tragen muss.
This article is about discrimination in linguistic and political correctness in the language, where words, expressions are used that a certain group of people in different areas, e.g. related to nations, religion, skin color, age, disadvantage or gender, can offend or offend.For almost forty years, political correctness has shaped many languages, taking more and more expressions and replacing them with others that do not sound so offensive, but which are also viewed as censorship and can violate the freedom of the press.This cultural-linguistic, linguistic-historical contribution focuses on aspects that provide insights into the linguistic use of four terms “Sinti”, “Roma”, “Jenische” and “Zigeuner”. The purpose of the analysis is to illustrate the way in which the phenomenon of this minority is expressed in the literary examples and in a political speech. It also shows the historical background that contributed to the fact that the use of the word is different today.Linguistic discrimination is first implicitly prepared in thought and action and then leads to racist verbal utterances. If some terms in classical works were perceived as acceptable, they sound racist today because, after many centuries of use, they are connotatively negatively charged with many historical events.When talking about Roma, Sinti and Yenish, historical external names on the one hand and contemporary self-names on the other hand must be distinguished, whereby the word “Zigeuner” nowadays has to bear the full weight of the tragedy of this largest minority in Europe.
Appears in Collections: Філологічні трактати

Views

Austria Austria
65869063
China China
1
Croatia Croatia
1
Denmark Denmark
1
Finland Finland
100
Germany Germany
65869061
Greece Greece
854061
Ireland Ireland
5
Italy Italy
1
Lithuania Lithuania
1
Malta Malta
1
Poland Poland
94358
Switzerland Switzerland
1834
Ukraine Ukraine
94367
United Kingdom United Kingdom
9965647
United States United States
94370
Unknown Country Unknown Country
438
Vietnam Vietnam
854063

Downloads

Austria Austria
65869064
Germany Germany
65869062
Italy Italy
1
Malta Malta
1
Switzerland Switzerland
1
Ukraine Ukraine
1
United Kingdom United Kingdom
1
United States United States
2942031
Vietnam Vietnam
1

Files

File Size Format Downloads
Ermolenko_Ftrk_1_2021.pdf 326,49 kB Adobe PDF 134680163

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.