Please use this identifier to cite or link to this item: https://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/87698
Or use following links to share this resource in social networks: Recommend this item
Title Засоби реалізації вербального впливу у рекламі (на матеріалі англійськомовних кінопостерів)
Other Titles Means of Verbal Influence in Advertising (on the Material of English-language Movie Posters)
Authors Movchan, Diana Vasylivna  
Захарченко, А.
ORCID http://orcid.org/0000-0003-3604-7057
Keywords інтернет-реклама
мовний вплив
полікодовість
вербальні
невербальні засоби
internet advertising,
linguistic influence
polycode
verbal and non-verbal means
Type Article
Date of Issue 2021
URI https://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/87698
Publisher Сумський державний університет
License Creative Commons Attribution 4.0 International License
Citation Мовчан, Д. В., Захарченко, А. Засоби реалізації вербального впливу у рекламі (на матеріалі англійськомовних кінопостерів) // Філологічні трактати. 2021. Т. 13, № 2. С. 52-61. https://www.doi.org/10.21272/Ftrk.2021.13(2)-6
Abstract Стаття присвячена вивченню тактичних прийомів реалізації стратегії мовного впливу в англійськомовних кінопостерах. У ході дослідження встановлено, що основна функція рекламних текстів кінопродукції – прагматична, тобто стимулююча, і полягає у необхідності подіяти на цільову аудиторію, переконати, вплинути на емоції, почуття чи раціональність, змусити до певних вчинків. Мотиваційні стратегії пропонування, нагадування або спонукання до дії у кінопостерах реалізуються через специфіку дискурсивних прийомів та тактик шляхом відбору мовних засобів на структурному, фонетичному, лексичному, граматичному та стилістичному рівнях, їх комбінаторику та застосування візуальних прийомів. До таких прийомів та тактик належать: наявність дієвого рекламного слогану, алітерація, асонанс, гра слів, повтори, пропуски, графічні модифікації тексту, символізація, використання імперативів та запитальних речень, контраст, градація. Закценотовано, що кінопостери, які є одним із найбільш дієвих засобів рекламування кінопродукції, мають полікодовий характер, оскільки створюються шляхом поєднання вербальних і невербальних елементів, які взаємодіють і доповнюють один одного. Важлива роль у прагматичній спрямованості кінопостерів належить візуальному ряду, що активізує увагу адресата і полегшує процедуру сприйняття та декодування реклами. Встановлено, що основними рисами мови рекламного тексту кінопостерів є загальнодоступність, соціальна спрямована та експресивність. Мова і стиль викладу кожного рекламного повідомлення у кінопостерах підпорядковані основній ідеї і мають комунікативно-спонукальний характер.
The present paper deals with the study of tactics of implementing the strategy of language influence in English-language movie posters. It is considered that advertising movie posters are oriented on pragmatically focused impact on the potential viewers, stimulate their interest, persuade them, influence their emotions, feelings or rationality and create the algorithm of their behavior. Motivational strategies of proposing, reminding or encouraging actions in movie posters are implemented through the specifics of discursive techniques and tactics by selecting language tools at the structural, phonetic, lexical, grammatical and stylistic levels, their combinatorics and application of visual techniques. The research finds out, that the mechanism of verbal influence in movie posters includes the repertoire of following techniques and tactics: the presence of an effective advertising slogan, alliteration, assonance, word play, repetitions, omissions, graphic modifications of the text, symbolization, the use of imperatives and interrogative sentences, contrast, gradation. It is emphasized that movie posters, which are one of the most effective means of advertising film products, are of polycode nature, as they are created by combining verbal and nonverbal elements that interact and complement each other. An important role in the pragmatic orientation of movie posters belongs to the visual series, which activates the attention of the recipient and facilitates the procedure of perception and decoding of advertising. It is underlined that the main features of the language of advertising text of movie posters are general accessibility, social orientation and expressiveness. The language and style of presentation of each advertising message in movie posters are subject to the main idea and have a communicative and motivating nature.
Appears in Collections: Філологічні трактати

Views

China China
1
Finland Finland
141
Germany Germany
1
Greece Greece
1
Ireland Ireland
46829
Lithuania Lithuania
1
Singapore Singapore
1
Turkey Turkey
1
Ukraine Ukraine
27724858
United Kingdom United Kingdom
455123
United States United States
16434075
Unknown Country Unknown Country
1

Downloads

China China
1
France France
1
Germany Germany
9639
Ireland Ireland
1
Italy Italy
1
Lithuania Lithuania
1
Poland Poland
244090
Ukraine Ukraine
10788683
United Arab Emirates United Arab Emirates
27724858
United Kingdom United Kingdom
33056
United States United States
16434076

Files

File Size Format Downloads
Movchan_Ftrk_2_2021.pdf 476,48 kB Adobe PDF 55234407

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.