Реферований переклад: методи, прийоми та способи

dc.contributor.authorКоваль, Г.Р.
dc.date.accessioned2023-11-23T16:24:26Z
dc.date.available2023-11-23T16:24:26Z
dc.date.issued2023
dc.description.abstractРеферований переклад – це важливий елемент міжнародної комунікації та вивчення іноземних мов, що відіграє ключову роль у здійсненні обміну інформацією та знаннями між різними мовними спільнотами. Переклад – це не просто передача слів з однієї мови на іншу, але і передача суті тексту та його контексту. Реферований переклад вимагає від перекладача навичок аналізу та рефлексії, щоб передати думки, ідеї, інтонацію та стиль автора мови-джерела, зберігаючи при цьому якість і зміст оригіналу.en_US
dc.identifier.citationКоваль Г. Р. Реферований переклад: методи, прийоми та способи / наук. кер. І. К. Кобякова // Перекладацькі інновації : матеріали XІІІ Всеукраїнської студентської науково-практичної конференції, м. Суми, 24 листопада 2023 р. / редкол. : С. В.Баранова, І. К. Кобякова, О. В. Бровкіна та ін. Суми : Сумський державний університет, 2023. С. 173-176.en_US
dc.identifier.urihttps://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/93419
dc.language.isouken_US
dc.publisherСумський державний університетen_US
dc.rights.uricneen_US
dc.subjectреферований перекладen_US
dc.subjectперекладen_US
dc.subjectміжнародна комунікаціяen_US
dc.subjectrefereed translationen_US
dc.subjecttranslationen_US
dc.subjectinternational communicationen_US
dc.titleРеферований переклад: методи, прийоми та способиen_US
dc.typeThesesen_US

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
Koval_refereed_translation.pdf
Size:
1.57 MB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:

License bundle

Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
license.txt
Size:
3.96 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description: