Особливості функціонування англійських запозичень в німецьких рекламних текстах та проблеми перекладу
dc.contributor.author | Антоненко, А.В. | |
dc.date.accessioned | 2011-09-23T08:16:54Z | |
dc.date.available | 2011-09-23T08:16:54Z | |
dc.date.issued | 2010 | |
dc.description.abstract | Переклад рекламних текстів грунтується на функціонально-прагматичній адекватності, яка вимагає, перш за все, не повного і точного відтворення змісту і стилістичних особливостей тексту-оригіналу, а передачі основної комунікативної функції оригіналу. При цитуванні документа, використовуйте посилання http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/17675 | |
dc.identifier.citation | Антоненко, А.В. Особливості функціонування англійських запозичень в німецьких рекламних текстах та проблеми перекладу [Текст] / А.В. Антоненко; наук. кер. А.Д. Чепелюк // Перекладацькі інновації : матеріали Всеукраїнської студентської науково-практичної конференції, Суми, 25-27 листопада 2010 р. / Ред. кол.: С.О. Швачко, І.К. Кобякова та ін. — Суми : СумДУ, 2010. — С. 31-33. | ru_RU |
dc.identifier.uri | http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/17675 | |
dc.language.iso | uk | ru_RU |
dc.publisher | Видавництво СумДУ | ru_RU |
dc.rights.uri | cne | en_US |
dc.subject | запозичення | ru_RU |
dc.subject | заимствования | ru_RU |
dc.subject | loan | ru_RU |
dc.subject | рекламні тексти | ru_RU |
dc.subject | рекламные тексты | ru_RU |
dc.subject | advertising texts | ru_RU |
dc.subject | переклад | |
dc.subject | перевод | |
dc.subject | translation | |
dc.title | Особливості функціонування англійських запозичень в німецьких рекламних текстах та проблеми перекладу | ru_RU |
dc.type | Theses | ru_RU |