Особливості перекладу засобів мовного маніпулювання у політичних промовах (на прикладі президентських виборів США 2024)

No Thumbnail Available

Date

2024

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

Сумський державний університет
Theses

Date of Defense

Scientific Director

Speciality

Date of Presentation

Abstract

Процес перекладу політичних промов передбачає забезпечення повної реконструкції тексту, у тому числі й передачу стратегій та тактик мовного маніпулювання. Важливість повноцінного відтворення фактів мовного маніпулювання у виступах політичних лідерів виступає своєрідною формою міжкультурної комунікації, що забезпечується через призму усвідомлення комунікативних та мовленнєвих компетенцій перекладача, його уміння правильно обирати ті чи інші варіації перекладу, а також здійснювати підбір лексичних і семантичних трансформацій. Дослідження повідомлень кандидатів у президенти США на виборах 2024 року свідчить про комбіноване використання кількох тактик для створення єдності з аудиторією. Так, повтори слугують для вкорінення бажаного образу в свідомості виборців, а метафори підвищують емоційний вплив.

Keywords

переклад політичних промов, мовне маніпулювання, переклад, міжкультурна комунікаціїя, translation of political speeches, language manipulation, translation, intercultural communication

Citation

Савчук А. І. Особливості перекладу засобів мовного маніпулювання у політичних промовах (на прикладі президентських виборів США 2024) / наук. кер. Д. В. Мовчан // Перекладацькі інновації : матеріали XІV Всеукраїнської студентської науково-практичної конференції, м. Суми, 22 листопада 2024 р. / редкол. : С. В. Баранова, І. К. Кобякова, О. В. Бровкіна та ін. Суми : Сумський державний університет, 2024. С. 153-156.

Endorsement

Review

Supplemented By

Referenced By