Особливості перекладу газетної лексики

No Thumbnail Available

Date

2023

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

Сумський державний університет
Theses

Date of Defense

Scientific Director

Speciality

Date of Presentation

Abstract

У XXI столітті масові комунікації продовжують виступати активним елементом ідейно-політичної та соціально-економічної системи. У сучасному світі все частіше масмедіа використовуються для переконання населення з метою досягнення певних цілей політичного, соціального, економічного, релігійного, або культурного плану. У деяких суспільствах пропаганда домінує, надаючи потужний вплив на масову свідомість. Однією з особливостей перекладу газетної лексики є використання великої кількості іншомовних слів, особливо англіцизмів. Перекладач повинен знати значення цих слів і підбирати адекватні відповідники в українській мові. Також поширені скорочення, абревіатури, які потребують розшифровки при перекладі. Характерним є використання специфічних термінів з різних галузей, що вимагає від перекладача знань у цих сферах. Важливо правильно передати емоційно-експресивне забарвлення газетних текстів за допомогою стилістичних засобів рідної мови. Отже, успішний переклад газетної лексики вимагає від перекладача не лише мовних знань, але й ерудиції, обізнаності в різних галузях, розуміння соціокультурного контексту. Лише комплексний підхід дозволяє адекватно передати зміст і специфіку газетних текстів мовою перекладу. Все викладене вище зумовило актуальність обраної теми дослідження. Об’єктом дослідження є медіа-дискурс, його предметом — заголовки у сучасних англомовних онлайн-газетах та труднощі їх перекладу. Мета дослідження полягає у виявленні особливостей, труднощів перекладу заголовків у сучасних англомовних газет та дослідженні медіа-дискурсу як активного елементу інформаційно-комунікативного простору.

Keywords

переклад, газетна лексика, медіа-дискурс, англомовні онлайн-газети, translation, newspaper vocabulary, media discourse, English-language online newspapers

Citation

Шульга С. Є. Особливості перекладу газетної лексики / наук. кер. І. К. Кобякова // Перекладацькі інновації : матеріали XІІІ Всеукраїнської студентської науково-практичної конференції, м. Суми, 24 листопада 2023 р. / редкол. : С. В.Баранова, І. К. Кобякова, О. В. Бровкіна та ін. Суми : Сумський державний університет, 2023. С. 198-201.

Endorsement

Review

Supplemented By

Referenced By