Please use this identifier to cite or link to this item: http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/25228
Or use following links to share this resource in social networks: Recommend this item
Title Західно- та східноєвропейський переклади в епоху Середньовіччя (476-1492): нова спроба викладу в посібнику з історії перекладу
Other Titles West and eastern european translation in the middle ages (476-1492): a new attempt of its presentation in the manual of history of translation
Западно- и восточноевропейские переводы в эпоху средневековья (476-1492): новая попытка изложения в пособии по истории перевода
Authors Огуй, О.Д.
Івасюк, О.Я.
ORCID
Keywords переклад
перевод
translation
перекладознавство
переводоведение
translatology
перекладач
переводчик
translator
тенденція
тенденция
tendency
період
период
period
Type Article
Date of Issue 2012
URI http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/25228
Publisher Видавництво СумДУ
License
Citation Огуй, О.Д. Західно- та східноєвропейський переклади в епоху Середньовіччя (476-1492): нова спроба викладу в посібнику з історії перекладу [Текст] / О.Д. Огуй, О.Я. Івасюк // Філологічні трактати. — 2012. — Т. 4, № 2. — С. 60-64.
Abstract У статті йдеться про новий підручник з історії перекладу та перекладознавства, про нові принципи його організації: трактування пояснень (ХТО? КОЛИ? ЯК? ЧОМУ) та опис (періодизацію; хронологічні дати; фонологічні імена). Як приклад опису запропоновано зіставну історію перекладу та перекладознавства у західно- та східноєвропейському середньовіччі (476-1492 роки). При цитуванні документа, використовуйте посилання http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/25228
В статье речь идет о новом учебнике истории перевода и переводоведения, о новых принципах его организации: трактовании объяснений (ЧТО? КОГДА? КАК? ПОЧЕМУ?); описании (периодизация; хронологические даты; фонологические имена). Как пример описания предлагается один из периодов сопоставительной истории перевода в западно- и восточноевропейском средневековье (476-1492), где подано краткое изложение данных. При цитировании документа, используйте ссылку http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/25228
This article focuses on a new manual in history of translatology and on new principles of its organization: the explanation of (WHAT? WHEN? HOW? WHY?); the description (periodization; chronological data; phonological names). As an example the history of translation in West and East European Middle Ages period (476-1492) has been described on the basis of prominent translators of this period. When you are citing the document, use the following link http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/25228
Appears in Collections: Філологічні трактати

Views

Australia Australia
2
Belgium Belgium
1
Canada Canada
1
China China
1019206685
EU EU
6
France France
8
Germany Germany
66936633
Greece Greece
125230
Hong Kong SAR China Hong Kong SAR China
2
Iceland Iceland
2
India India
2
Indonesia Indonesia
1
Iran Iran
1
Ireland Ireland
35191392
Italy Italy
1
Japan Japan
509603342
Lithuania Lithuania
1
Netherlands Netherlands
10861
Norway Norway
2
Romania Romania
3
Russia Russia
39
Singapore Singapore
1019206684
Spain Spain
1
Turkey Turkey
28
Ukraine Ukraine
215965
United Kingdom United Kingdom
1493620397
United States United States
605559101
Unknown Country Unknown Country
105840

Downloads

Bulgaria Bulgaria
2215777
Canada Canada
2
China China
605559102
Denmark Denmark
1
EU EU
3
Finland Finland
1
France France
65136
Germany Germany
509603342
India India
1
Japan Japan
605559104
Lithuania Lithuania
1
Netherlands Netherlands
2
Poland Poland
2830967
Romania Romania
1
Russia Russia
17
Singapore Singapore
1
Spain Spain
176136802
Ukraine Ukraine
907047433
United Kingdom United Kingdom
188628405
United States United States
605559102
Unknown Country Unknown Country
938

Files

File Size Format Downloads
Oguy.pdf 318.16 kB Adobe PDF -691761158

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.