Skip navigation
Главная
Просмотреть
Разделы
и коллекции
Browse Items by:
Году выпуска
Автору
Названию
Ключевому слову
Последние поступления
Частые вопросы
Топ 10 публикаций
Топ 10 авторов СумГУ
Статистика
Справка
Войти
Мой архив
Получать обновления
на email
Редактировать профиль
SumDU Repository
Просмотр по ключевому слову translator
Показаны результаты 1 - 12 из 12
Год выпуска
Название
Автор(ы)
Тип
Просмотров
Загружено
2014
Development of translation in the United Kingdom
Komarnytska, I.I.
Article
1790689016
1381789788
2016
The Major Objectives of Traslatology
Shvachko, Svitlana Oleksiivna
;
Kobiakova, Iryna Karpivna
;
Kovtun, V.A.
Article
-2049585652
-1390766700
2012
Західно- та східноєвропейський переклади в епоху Середньовіччя (476-1492): нова спроба викладу в посібнику з історії перекладу
Огуй, О.Д.
;
Івасюк, О.Я.
Article
605559104
-1297320260
2020
Машинний переклад vs перекладач
Часовських, А.І.
;
Hartsunova, Larysa Ivanivna
Conference Papers
155149155
96446888
2018
Особливості перекладу драматичного тексту
Кривко, Ю.А.
Conference Papers
1818356
1915142
2020
Особливості перекладу телескопічних неологізмів англійської мови
Антіпова, А.Ю.
Conference Papers
3212139
2851868
2019
Особливості сучасного технічного перекладу в біоінженерній галузі
Соболєва, М.І.
Masters thesis
93
51
2018
Особливості та проблеми перекладу науково-технічних текстів
Стеценко, О.П.
Conference Papers
132517736
10218712
2009
Проблеми перекладознавства на заході
Kosenko, Yuliia Viktorivna
Article
-534750742
2069490284
2019
Професійно-орієнтоване навчання іноземних мов
Лойко, С.К.
Bachelous Paper
20
3
2015
Роль інформаційних технологій у професійній підготовці майбутніх перекладачів
Hartsunova, Larysa Ivanivna
Conference Papers
503642869
506729343
2014
Технології та методики моделювання трансляційного процесу
Сушко, З.С.
Article
566833561
762435910
Текущие фильтры:
×
Сортировать по:
дате поступления
названию
году выпуска
В порядке:
возрастания
убывания
Результатов на странице
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
Перейти к: