Please use this identifier to cite or link to this item: https://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/81223
Or use following links to share this resource in social networks: Recommend this item
Title Рекламний текст: структурно-семантичний, прагматичний та перекладацький аспекти
Other Titles Advertising Text: Structural-Semantic, Pragmatic and Translation Aspects
Authors Подвальна, К.Є.
ORCID
Keywords рекламний дискурс
advertising discourse
рекламний текст
рекламный текст
advertising text
мовний знак
языковой знак
language sign
сайт
website
прагматика
pragmatics
Type Masters thesis
Date of Issue 2020
URI https://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/81223
Publisher Сумський державний університет
License In Copyright
Citation Подвальна, К.Є. Рекламний текст: структурно-семантичний, прагматичний та перекладацький аспекти: робота на здобуття кваліфікаційного ступеня магістра; спец.: 035 – філологія / К.Є. Подвальна; наук. керівник О.Л. Овсянко. – Суми: СумДУ, 2020. – 67 с.
Abstract Дипломна робота актуалізує питання дослідження англомовних рекламних текстів та висвітлює основні структурно-семантичні характеристики рекламних оголошень. Досліджено прагматичну роль лексем рекламних текстів. Визначено поняття рекламного тексту, описано основні способи передачі інформації за допомогою рекламного тексту. Отримані в результаті виконання дипломної роботи фактичні матеріали, теоретичні узагальнення та наукові спостереження можуть бути використані науковцями або студентами для подальших наукових досліджень пов’язаних з темою рекламного тексту в лінгвістичному аспекті.
Дипломная работа актуализирует вопрос исследования англоязычных рекламных текстов и освещает основные структурно-семантические характеристики рекламных объявлений. Исследовано прагматическую роль лексем рекламных текстов. Определено понятие рекламного текста, описаны основные способы передачи информации с помощью рекламного текста. Полученные в результате выполнения дипломной работы фактические материалы, теоретические обобщения и научные наблюдения могут быть использованы учеными или студентами для дальнейших научных исследований, связанных с темой рекламного текста в лингвистическом аспекте.
The master’s thesis actualizes the research of English-language advertising texts and highlights the main structural and semantic characteristics of advertisements. The pragmatic role of lexemes in advertising texts has been investigated. The advertising text concept was defined; the main methods of information transfer using advertising text were described. Scientists or students can use the factual materials, theoretical generalizations, and scientific observations obtained due to the completion of the thesis for further scientific research related to the topic of the advertising text in the linguistic aspect.
Appears in Collections: Кваліфікаційні роботи здобувачів вищої освіти (ІФСК)

Views

China China
1
Germany Germany
2071039
Greece Greece
1
Ireland Ireland
1647
Israel Israel
1
Lithuania Lithuania
1
Poland Poland
1
Singapore Singapore
1
Ukraine Ukraine
1100442
United Kingdom United Kingdom
28304
United States United States
564361
Unknown Country Unknown Country
1

Downloads

Austria Austria
1
Belgium Belgium
1100423
China China
28300
Czechia Czechia
1100430
Denmark Denmark
1
Estonia Estonia
1
Finland Finland
8301
France France
3765829
Germany Germany
3765826
Gibraltar Gibraltar
1
Hungary Hungary
1
Indonesia Indonesia
1
Ireland Ireland
1
Israel Israel
1100433
Italy Italy
188119
Lithuania Lithuania
8267
Moldova Moldova
1640
Netherlands Netherlands
2071010
Panama Panama
1
Poland Poland
1100454
Romania Romania
188118
Russia Russia
3765810
Slovakia Slovakia
129846
Spain Spain
1
Sweden Sweden
1
Switzerland Switzerland
1
Turkey Turkey
3303
Ukraine Ukraine
3765835
United Arab Emirates United Arab Emirates
1
United Kingdom United Kingdom
71576
United States United States
2071029
Unknown Country Unknown Country
1

Files

File Size Format Downloads
Podvalna_master’s thesis.pdf 2,01 MB Adobe PDF 24234562

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.