Please use this identifier to cite or link to this item: https://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/81346
Or use following links to share this resource in social networks: Recommend this item
Title Лексико-стилістичні проблеми перекладу Інтернет-медіа
Authors Садова, О.О.
ORCID
Keywords Інтернет-медіа
Интернет-медиа
Internet-media
стилістика
стилистика
stylistics
політичний дискурс
политический дискурс
political discourse
Type Masters thesis
Date of Issue 2020
URI https://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/81346
Publisher
License Copyright not evaluated
Citation Садова, О. О. Лексико-стилістичні проблеми перекладу Інтернет-медіа: робота на здобуття кваліфікаційного ступеня магістр : спец. 0.35.041 - філологія / наук. кер. О. М. Медвідь. Суми : СумДУ, 2020. 61 с.
Abstract Мета: аналіз лексико-стилістичних проблем перекладу політичного дискурсу інтернет-медіа. Актуальність: обумовлена необхідністю багатостороннього вивчення лексико-стилістичних особливостей перекладу політичного дискурсу інтернет-медіа. Переклад політичного дискурсу набуває великого значення в даний час в силу того, що розширюються зовнішньополітичні та економічні зв’язки між державами, зростає кількість засобів масової інформації, число контактів із зарубіжними партнерами. Вивчення критеріїв і закономірностей перекладу політичного дискурсу є актуальним для перекладознавства, так як політичний дискурс являє собою пласт лексики, що охоплює назви і поняття суспільно-політичного життя суспільства і тісно переплітається з іншими сферами життєдіяльності.
Актуальность: обусловлена необходимостью многостороннего изучения лексико-стилистических особенностей перевода политического дискурса Интернет-медиа.Перевод политического дискурса приобретает большое значение в настоящее время в силу того,что расширяются внешнеполитические экономические связи между государствами, возрастает количество средств массовой информации, число контактов с зарубежными партнерами.Изучение критериев и закономерностей перевода политического дискурса есть актуальным для переводчика, так как политический дискурс представляет собой пласт лексики,охватывает названия и понятия общественно-политической жизни общества и тесно переплетается с другими сферами жизнедеятельности.
Goal: analysis of lexical and stylistic problems of translation of political discourse on Internet media. Relevance: relevance is due to the need for a multilateral study of the lexical and stylistic features of the translation of political discourse on Internet media. Translation of political discourse is becoming increasingly important today due to the fact that expanding foreign policy and economic ties between states, increasing the number of media, the number of contacts with foreign partners. The study of criteria and patterns of translation of political discourse is relevant for translation studies, as political discourse is a layer of vocabulary, covers the names and concepts of socio-political life of society and is closely intertwined with other spheres of life.
Appears in Collections: Кваліфікаційні роботи здобувачів вищої освіти (ІФСК)

Views

Canada Canada
1
China China
-659924650
Germany Germany
1
Greece Greece
1
Ireland Ireland
374997
Lithuania Lithuania
1
Poland Poland
1
Russia Russia
1
Singapore Singapore
1
Ukraine Ukraine
1387809463
United Kingdom United Kingdom
65907587
United States United States
-2114016709
Unknown Country Unknown Country
1

Downloads

Australia Australia
1
Austria Austria
1
Azerbaijan Azerbaijan
1
Belgium Belgium
726858522
Bulgaria Bulgaria
4739698
Canada Canada
-2114016714
Czechia Czechia
198097789
Estonia Estonia
1
Finland Finland
374994
France France
-659924652
Georgia Georgia
1
Germany Germany
-659924651
Hungary Hungary
1
Japan Japan
3405
Kyrgyzstan Kyrgyzstan
1
Lithuania Lithuania
1
Netherlands Netherlands
1387809467
Norway Norway
1
Poland Poland
-659924648
Romania Romania
3614701
Russia Russia
65907598
Slovakia Slovakia
1
Slovenia Slovenia
1
South Africa South Africa
1
Spain Spain
1
Switzerland Switzerland
-2114016715
Ukraine Ukraine
-1319849302
United Kingdom United Kingdom
4739697
United States United States
-2114016715
Unknown Country Unknown Country
1

Files

File Size Format Downloads
Sadova.pdf 846,69 kB Adobe PDF 1340407080

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.