Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал:
https://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/94299
Використовуйте наступні посилання для розповсюдження матеріалу в соціальних мережах:
Tweet
Рекомендувати цей матеріал
Назва | Особливості перекладу лінгвокультурного типажу «перша леді» в англомовному політичному дискурсі |
Автори |
Ткаченко, Ж.В.
|
ORCID | |
Ключові слова |
лінгвокультурний типаж linguistic and cultural type «перша леді» "first lady" політична промова political speech політичний дискурс political discourse країна country слухачі listeners лінгвокультурологія linguistic culture мовна особистість linguistic personality політичний виступ political speech |
Вид документа | Магістерська робота |
Спеціальність | 035 - Філологія |
Дати випуску | 2023 |
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу) | https://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/94299 |
Видавець | Сумський державний університет |
Ліцензія | Copyright не зазначено |
Бібліографічний опис | Ткаченко Ж. В. Особливості перекладу лінгвокультурного типажу «перша леді» в англомовному політичному дискурсі : робота на здобуття кваліфікаційного ступеня магістра : спец. 035 - філологія / наук. кер. О. В. Бровкіна. Суми : Сумський державний університет, 2023. 61 с. |
Короткий огляд (реферат) |
Мета: виявити особливості мовної репрезентації лінгвокультурного типажу «перша леді» у сучасному англомовному політичному дискурсі.
Теоретичне значення полягає в тому, що його результати становлять внесок у розвиток англомовної політичної лінгвістики та лінгвокультурології
В процесі роботи над нашим дослідженням ми виконували поставлені завдання: охарактеризувати ЛКТ як лінгвістичне явище, запропонувати найбільш змістовне визначення; встановити та дослідити феномен ЛКТ як окремого випадку колективної мовної особистості; виділити та описати понятійні характеристики ЛКТ «перша леді»; визначити та проаналізувати ціннісні характеристики ЛКТ «перша леді» в англомовному політичному дискурсі. Було визначено основні функції вступу промови: психологічна (закріплення контакту, уваги і інтересу, які були спровоковані вступом, створення підходящого настрою), змістову (повідомлення теми, перелік і коротка характеристика проблем, які аналізуються в основній частині) та концептуальну (наголошення на особливості теми, визначення її актуальності і суспільної значущості). Goal: to reveal the peculiarities of linguistic representation of the linguistic and cultural type of "first lady" in modern English-language political discourse. Theoretical meaning lies in the fact that its results contribute to the development of English-language political linguistics and linguistic and cultural studies. In the process of working on our research, we completed the following tasks: characterize LKT as a linguistic phenomenon, offer the most meaningful definition; establish and investigate the phenomenon of LKT as a separate case of a collective linguistic personality; highlight and describe the conceptual characteristics of the "first lady" LCT; identify and analyze the value characteristics of the LKT "first lady" in the English-language political discourse. The main functions of the introduction of the speech were determined: psychological (establishing contact, attention and interest, which were provoked by the introduction, creating a suitable mood), content (notifying the topic, a list and brief description of the problems that are analyzed in the main part) and conceptual (emphasizing the peculiarities of the topic , determination of its relevance and social significance). |
Розташовується у зібраннях: |
Кваліфікаційні роботи здобувачів вищої освіти (ІФСК) |
Views

29

1

408

218

814

1
Downloads

406

1

156

1

406

1472

814
Files
Файл | Розмір | Формат | Downloads |
---|---|---|---|
Tkachenko_masters_thesis.pdf | 1.22 MB | Adobe PDF | 3256 |
Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.