Please use this identifier to cite or link to this item: https://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/95351
Or use following links to share this resource in social networks: Recommend this item
Title Специфіка перекладу дискурсу сучасного військового конфлікту
Authors Шкурко, О.
ORCID
Keywords військовий дискурс
переклад
перекладацькі трансформації
military discourse
translation
translational transformations
Type Conference Papers
Date of Issue 2024
URI https://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/95351
Publisher Сумський державний університет
License Copyright not evaluated
Citation Шкурко О. Специфіка перекладу дискурсу сучасного військового конфлікту // Соціально-гуманітарні аспекти розвитку сучасного суспільства : матеріали XI Всеукраїнської наукової конференції студентів, аспірантів, викладачів та співробітників, Суми, 25–26 квітня 2024 р. / уклад. М. М. Набок. Суми : Сумський державний університет, 2024. С. 64-69.
Abstract Військовий дискурс є надзвичайно важливим об’єктом дослідження у галузі філології та з точки зору міжнародної комунікативної ситуації, яка склалась на сьогоднішній день. Воєнні конфлікти, які продовжують відбуватися у нашому світі, а також дослідження військового дискурсу, який використовують очільники різних країн зумовлюють потребу у розумінні важливості комунікації між сторонами конфлікту для досягнення миру. Актуальність теми полягає в тому, що активна співпраця між країнами у військовому плані зумовлює необхідне розуміння специфіки військового дискурсу та його перекладу. Існує неабияка потреба висококваліфікованих військових перекладачів та лінгвістів для ефективної взаємодії й комунікації між різними країнами у військовому плані на високому рівні. Зокрема це стосується спільних навчань між військовими різних країн, які можуть обмінюватись досвідом ведення бойових дій на полі бою в різних умовах та випадках. А. Башук, В. Ткаченко, В. Погонець, О. Калиняк, Г. Яворська, О. Гуржій, Р. Пилявець, В. Балабін, Т. Корольова, Н. Фурсіна, О. Шкута та інші науковці працюють у галузі дослідження військового дискурсу з точки зору мовної парадигми. Метою даної роботи є розгляд структурних особливостей військового дискурсу в аспекті перекладу, а також аналіз перекладацьких трансформацій, які застосовуються під час відтворення англійської військової лексики в українському перекладі.
Appears in Collections: Наукові видання (ІФСК)

Views

Argentina Argentina
1
Indonesia Indonesia
1
Ukraine Ukraine
47
United Kingdom United Kingdom
1
United States United States
37
Unknown Country Unknown Country
1

Downloads

Germany Germany
9
Indonesia Indonesia
1
Ukraine Ukraine
49
United States United States
41

Files

File Size Format Downloads
Shkurko_military_discourse.pdf 1.23 MB Adobe PDF 100

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.