Перекладацькі стратегії у світлі інтернаціоналізації реклами

No Thumbnail Available

Date

2014

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

Ніжинський державний університет імені Миколи Гоголя
Article

Date of Defense

Scientific Director

Speciality

Date of Presentation

Abstract

Стаття присвячена проблемам перекладу в межах рекламного дискурсу. Фокусується увага на правомірності застосування стратегій перекладу та адаптації при трансляції рекламних гасел на матеріалі існуючих перекладацьких рішень.
Статья посвящена проблемам перевода в рамках рекламного дискурса. Фокусируется внимание на правомерности применения стратегий перевода и адаптации при трансляции рекламных слоганов на материале конкретных переводческих решений.
This article is devoted to the translation problems within the advertising discourse. The attention is focused on the appropriateness of the usage of translation and adaptation strategies for rendering advertising slogans on the material of the existing translators’ decisions.

Keywords

рекламний слоган, рекламный слоган, advertising slogan, перекладацька стратегія, переводческая стратегия, translation strategy, трансформаційний переклад, трансформационный перевод, transformational translation, адаптація, адаптация, adaptation, адекватність, адекватность, adequacy

Citation

Єгорова, О.І. Перекладацькі стратегії у світлі інтернаціоналізації реклами [Текст] / О.І. Єгорова, О.Д. Бикова // Наукові записки. Серія «Філологічні науки» / відп. ред. проф. Г.В. Самойленко. – Ніжин : НДУ ім. М. Гоголя, 2014. – Кн.3. – С. 62–66.

Endorsement

Review

Supplemented By

Referenced By